Všichni jsme vinni. Přesvědčí vás o tom Pražský divadelní festival německého jazyka
Byl to dramatik a spisovatel Pavel Kohout, kdo v roce 1996 založil přehlídku Německé divadlo v Praze, později přejmenovanou na Pražský divadelní festival německého jazyka. I jeho letošní jubileum si 28. ročník připomene. Hlavní náplní ale zůstávají inovativní počiny německojazyčného divadla, které festivalová dramaturgie tentokrát shrnula pod motto Selber schuld. První pocity viny můžete zakusit v sobotu 4. listopadu při hostování hamburského Thalia Theater.
Tradiční japonské formy naroubované do evropského divadla, hra, kterou žádné divadlo nechce hrát a žádné publikum nechce vidět, temná komora na scéně, Herečka roku ponořená ve Vltavě nebo lucemburský Mefisto. Tak by mohla znít programová nabídka festivalu. A jak ji v našem vysílání představila emeritní ředitelka a dramaturgyně Jitka Jílková?
Související
-
Caligula je člověk, který zažívá velmi hluboký smutek, říká režisérka nové vltavské hry
Je možná absolutní svoboda? A za jakou cenu? Do mysli diktátora nás zavede nová rozhlasová hra podle dramatu Alberta Camuse Caligula.
-
Houellebecq a Lévy jsou Veřejní nepřátelé. V Divadle Na zábradlí se rozhoří bouřlivá debata
Přestřelka mezi kontroverzním francouzským spisovatelem Michelem Houellebecqem a liberálním filozofem, angažovaným v lidskoprávních kauzách, Bernardem-Henri Lévym.
-
Ivan Vyrypajev se loučí s divadlem černou komedií Cherry Man. Napsal ji pro Národní divadlo v Praze
Ve Stavovském divadle proběhne dnes světová premiéra poslední hry Ivana Vyrypajeva. Jeho komedie Cherry Man vznikla na objednávku naší první scény.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.