VIDEO: Španělské rytmy ve Versailles a v Tróji. Soubor Euskal Barrokensemble zahrál na Letních slavnostech staré hudby

8. srpen 2017

V programu nazvaném Dantza zazněly baskické lidové písně a tance, které byly provozovány na francouzském královském dvoře ve Versailles. V rámci mezinárodního hudebního festivalu Letní slavnosti staré hudby je 24. července zahrál soubor Euskal Barrokensemble.

Txirula je třídírková flétna a je typická především pro nejizolovanější severní část Baskicka. Jde o tentýž nástroj, na který hrávali potulní středověcí muzikanti. Počátkem barokního období se v této izolované části naší země něco stalo a zdejší hudba jako by se za celá staletí vůbec nezměnila. Když ji slyšíte, připadá vám, že je to ryze barokní hudba. Působí, jako bychom teď v jednadvacátém století poslouchali hudbu, která byla zakonzervována ve středověku.
Enrike Solinís o tradiční baskické flétně a hudbě

Soubor, který vznikl z popudu kytaristy Enrika Soliníse, se věnuje hudební tradici evropských a amerických kultur a vzhledem k tomuto přesahu je jeho interpretace v mnohém jiná, možná kreativnější než na jakou jsme zvyklí – především vyzdvihuje přirozenost a spontaneitu a klade důraz na uvádění pozapomenutých děl. Řada jejich programů zahrnuje repertoár a provozovací praxi z různých zemí a oblastí na rozsáhlém území od Středního východu po Středomoří a často představuje hudbu pocházející až z Nového světa.

Euskal Barrokensemble

EUSKAL BARROKENSEMBLE Enrike Solinís – barokní kytara, umělecký vedoucí Miren Zeberio – barokní housle Mixel Etxekopar – baskické flétny (txirulak) Pablo Martín Caminero – violon Daniel Garay – bicí

Euskal Barrokensemble je pravidelným hostem mezinárodních hudebních festivalů jako Montreal Baroque Festival, Auditorio Nacional v Madridu, Euskalduna Jauregia v Baskicku, Festival Leo Brouwer v Havaně a další. Vystoupení souboru se setkávají s nadšeným ohlasem posluchačů i kritiky.

Nejinak tomu bylo v Praze: Baskičtí hudebníci okouzlili pražské publikum nejen temperamentním provedením, ale i pozoruhodnými hudební nástroji svého regionu. Jak zní flétny txirula a txistu, perkuse ttun-ttun a další tradiční nástroje? Poslechněte si pořad Koncertní sezona nebo záznam koncertu.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.