Vazba na místo v současné hudbě

27. duben 2025

Současná vážná hudba je globálním fenoménem, jehož přístupy a techniky jako by nebyly ukotvené v konkrétních lokalitách a komunitách. Zároveň však se skladatelky a skladatelé ve svých kompozicích tuto vazbu často snaží vytvářet a hledají k tomu nejrůznější cesty.

Napětí mezi globalizací hudby a jejím propojením s konkrétními místy samozřejmě jde hluboko do historie. Romantičtí skladatelé se snažili svým skladbám dodat specifické zabarvení třeba citacemi lidových nápěvů, a ty kombinovali s hudebním jazykem, který sdílel celý vzdělaný západní svět.

Čtěte také

Ve 20. století se kategorie hudby, jíž můžeme říkat třeba současná kompozice, rozšířila i mimo euroamerický prostor. Skrze své instituce, školy, festivaly či vydavatelské společnosti si však stále udržuje velkou míru homogenity, takže na poslech jen těžko poznáme, pochází-li daná skladba z Německa, Čech, či z Japonska.

Právě to však některé tvůrkyně a tvůrce motivuje, aby si hudební spojení s určitými místy, často se svým rodným krajem, cíleně budovali. Často se tu potkává motivace čistě estetická s politickými myšlenkami, zvláště pokud jde o oblasti v zemích dříve kolonizovaných Západem.

Čtěte také

Jednou z těchto cest může být využití konkrétního jazyka a jeho specifických zvukových kvalit. V případě jazyků okrajových a mizejících může být vazba o to silnější. Právě tímto směrem se v řadě svých kompozic vydává skladatelka Leilehua Lanzilotti. Ta pochází z Havaje.

Zvukem tradičních nástrojů se zase inspiroval bolívijský skladatel Cergio Prudencio, zakladatel souboru Orquesta Experimental de Instrumentos Nativos, tedy Experimentální orchestr domorodých hudebních nástrojů. Ten kombinuje soudobé kompoziční techniky s charakteristickými témbry andských fléten nejrůznějších velikostí.

Irská skladatelka Ann Cleare se v kompozici Terrarium snaží skrze zvuky rekonstruovat přírodní rezervace Boora, kde byly archeology nalezeny pravděpodobně nejstarší stopy lidského osídlení Irska. Využívá k tomu ruchy tamní přírody i akustické nástroje.

Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.