Ukrajinské knihy válku přežijí, pomáhají knihovny i nakladatelství. Učebnice můžete stahovat on-line
„Hned na začátku války na Ukrajině jsem po večerech po domluvě se zástupci nakladatelství RANOK v Charkově stahoval jejich data a zálohoval je na bezpečných místech. Jsme schopni zařídit i tisk učebnic, ale čekáme na představu MŠMT,“ říká Adam Jelínek, zástupce plzeňského nakladatelství Fraus. Obrovský zájem o knihy v ukrajinštině potvrzuje i Michael Fiala z Městské knihovny v Praze: „Půjčuje se téměř všechno, co máme ve fondu. Momentálně jde o 300 až 400 titulů.“
Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Související
-
Bílá voda Kateřiny Tučkové je událostí, chybí jí ale literární kvalita a napětí, zaznělo v Akcentu
Hosty Saši Michailidise jsou slovesná dramaturgyně ČRo Vltava Klára Fleyberková a literární publicista Petr Nagy.
-
Literárních překladatelů si nakladatelé váží. Platí je ale málo a pozdě
Postavení a honoráře literárních překladatelů. Hosty Saši Michailidise jsou Kateřina Krištůfková a Ladislav Nagy.
-
Ceny Magnesia Litera: Oceněné tituly čekají vyšší prodeje, co ale zbytek knižního trhu?
O kondici knižního trhu mluví Saša Michailidis s ředitelem nakladatelství Host Tomášem Reichelem a Annou Štičkovou z platformy Knihex.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka