Svět knihy ve velkém. Červnový literární festival nabídl italské lahůdky, hlas svobody a řadu zahraničních hostů
Překlad rozšiřuje obzory – České literární centrum na festivalu Svět knihy
Jak se česká literatura šíří do světa? Svou roli v tom hraje i mezinárodní literární festival a veletrh Svět knihy. A na který kromě světových autorů přijedou také zahraniční překladatelé – tedy ti, kteří překládají tuzemské knihy do cizích jazyků. Co se pro ně chystá, jak to pomůže domácí tvorbě a na co se mohou těšit samotní čtenáři, na to se Martina Krafla z Českého literárního centra ptala redaktorka Mozaiky Šárka Jančíková.
Související
-
Jaká témata zpracovávají zahraniční autorky? Mozaika přináší rozhovory z festivalu Svět knihy
Viola Ardone, Donatella Di Pietrantonio nebo Nino Haratischwili, Petra Rautiainen či Naomi Wood a Mira Marcinów. S těmi všemi jsme si si na veletrhu Svět knihy povídali.
-
Italská literatura si získává srdce českých čtenářů čím dál víc. Už to není jen Eco a Ferrante
Saša Michailidis mluví s překladatelkou Alicí Flemrovou a Veronikou Chaloupkovou z nakladatelství Argo.
-
Rozmanitost Francie a spisovatelské hvězdy. Svět knihy 2021 po roční pauze přináší literární žně
Hlavním hostem 26. ročníku je letos Francie. Pozornost se zaměří na česko-francouzské propojení, ale promluví také autoři z Běloruska, Británie či Afriky.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.