Současná romská literatura
30. listopad 2011
Málokdy máte možnost slyšet během večera čtyři aktivní romské spisovatele.
V knihovně Václava Havla se to minulý týden stalo. Na večeru nazvaném "Na vakerav me - miro jilo vakerel" čili To nemluvím já - to mluví moje srdce vystoupili dva rodáci ze Slovenska: Andrej Giňa a Irena Eliášová a dvě spisovatelky narozené v Čechách Ilona Ferková a Jana Hejkrlíková. Přečetli úryvky ze svých próz, jak v češtině, tak v romštině a v druhé části večera vznikla živelná debata. Nechyběla ani Ivana Myšková. O dojmech z překladů z romštiny nejprve mluví dramaturg večerů Knihovny Václava Havla, spisovatel Jáchym Topol.
Nejposlouchanější
-
Jack London: Tulák po hvězdách. Román o utrpení a svobodě bezmocného jedince odsouzeného na doživotí
-
Jak obstojí Lízinka na škole pro popravčí? Poslechněte si mrazivě černý román Katyně Pavla Kohouta
-
Karel Poláček: Denní host, Nocturno. Dvě nestárnoucí humoristické povídky z noční Prahy 20. století
-
Raymond Chandler: Španělská krev. Detektivní případ rafinovaného využití vraždy pro politické účely