Sklo vyteklo z prasklé vany
Experimentální zvukový dokument Lenky Morávkové Sklo vyteklo z prasklé vany je inspirovaný sklářským regionem Jablonecka a procesem výroby a zpracování skla s přesahem do sociální roviny: dříve rozvinutější průmysl v kraji několik let upadá, továrny a soukromníci zaměření na výrobu skla a bižuterie krachují, zaměstnanci končí na pracovních úřadech a studenti místních uměleckých škol nemají uplatnění v oboru.
Projekt, který se vysílá v rámci cyklu Hry a dokumenty nové generace, nevznikl tentokrát přímo pro rozhlasové vysílání, ale původně byl prezentován jako audiovizuální symfonie, v níž se propojovaly výpovědi lidí, improvizace na skleněné materiály, hry světelných spekter v kinetických objektech a průmyslové zvuky strojů určených ke zpracování skla. Zatím poslední představení proběhlo na začátku letošního roku ve foyeru Nové scény Národního divadla.
Název Sklo vyteklo z prasklé vany vznikl podle události, která se stala ve sklárně v Dubí, kde jim sklo vyteklo z prasklé vany a zapálilo sklárnu. Aktivita, aktivizace, osobní vzpoura skla samotného aneb tak dlouho chodíš s vanou pro sklo, až vana přeteče...
Autorkou projektu je hudební performerka, publicistka a frontmenka kapely My Name is Ann Lenka Morávková, která vystupuje pod uměleckým jménem Knoflenka. Lenka Morávková, saxofonistka a zpěvačka, je výraznou osobností naší elektronické scény. Její hudební projekty jsou v současné době mimo jiné ovlivňovány i dlouhodobějšími pobyty v zahraničí. Nyní žije a pracuje ve Španělsku.
Nejposlouchanější
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
-
Brána sta starostí, Zahradník a další povídky Rudyarda Kiplinga
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Václav Kliment Klicpera: Ptáčník. Maloměstský lékárník a jeho divoká potrhlost
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.