Severský rok: Erlend Loe
V rámci Severského roku na Vltavě dnes literárně zamíříme do Norska.
Překladatelka a vedoucí severské sekce portálu iliteratura Barbora Grečnerová představuje v příspěvku Vladimíry Bezdíčkové Erlenda Loea.
Jeho kniha pro děti Ryba vyšla v nakladatelství Baobab v překladu Daniely Zounkové. Román Tiché dny v Mixing part vyšel v překladu Kateřiny Krištůfkové v nakladatelství Vakát, které vydalo i další autorovy knihy (např. Doppler nebo Fakta o Finsku). Tiché dny v Mixing part v divadelní podobě můžete shlédnout v pražském Strašnickém divadle.
A v souvislosti se Severským rokem máme pro vás následující výzvu: Na vltavských stránkách www.rozhlas.cz/vltava v rubrice Severský rok jsme otevřeli fotogalerii. Budeme rádi, když do ní přispějete i vy svými fotografiemi z cest do skandinávských zemí. Fotografie posílejte na adresu severskyrok@rozhlas.cz.
Nejzajímavější příspěvky odměníme románem švédského spisovatele Carla-Johana Vallgrena Příběh podivuhodné lásky, věnovaným nakladatelstvím Dybbuk.
Nejposlouchanější
Jack London: Tulák po hvězdách. Román o utrpení a svobodě bezmocného jedince odsouzeného na doživotí
-
Jak jsem se protloukal, Cesta do Carsonu, Podivný sen a další příběhy Marka Twaina
-
Ivana Gibová: Babička©. Rafinovaná cesta do hlubin dětství
-
Totální výprodej na Vltavě! Davové šílenství s katastrofickým koncem v dokudramatu Érica Pessana
-
Friedrich Dürrenmatt: Proces o oslí stín. Komedie o hlouposti a jejích následcích