Sametové příběhy odjinud. Rozhlasová koláž Lucie Němečkové o rodící se demokracii v Čechách a na Moravě
V den vzniku samostatného československého státu je dobré si připomenout také fakt, že naše země byla vždy nejen zemí Čechů a Slováků, ale také křižovatkou kultur a lidí různých národností. K otevření se světu významně přispěly události roku 1989 a sametová revoluce. Zlomové události v tehdejším Československu s námi prožívalo také mnoho lidí, kteří přišli do naší vlasti odjinud. Ať už za prací či za studiem, láskou či pocitem bezpečí. Dnes jsou z nich naši spoluobčané.
V rozhlasové koláži Lucie Němečkové hovoří filmový a televizní režisér, překladatel Moris Issa, divadelní historička, překladatelka, pedagožka Barbara Day, překladatel a publicista Dragoljub Matič, restauratér Jorge Pavlov, manažer a herec Maxime Mededa, překladatelka, lidskoprávní aktivistka a novinářka Gwendolyn Albert, herečka Chantal Poullain, podnikatel Tuan Hong Nguyen, učitelka angličtiny Natalija Zapalačová, herečka a šéfka francouzsko-českého Divadla Na voru/Golem Frederika Smetanová, malíř a restaurátor Važa Kiknavelidze.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Molière: Lakomec. Ivan Trojan v titulní roli slavné komedie, v níž jde o peníze až v první řadě
-
Jaroslav Hašek: Na opuštěné latríně, Spravedlnost zvítězí. Dvě humoresky od mistra české literatury
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
-
Alexandre Dumas ml.: Dáma s kaméliemi. Příběh o tragické lásce pařížské kurtizány
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka