Povídky Samuela Becketta, Maeve Binchyové, Williama Trevora, Edny O'Brienové a dalších irských autorů
Den svatého Patrika, patrona Irska, tento týden oslavíme přehlídkou irských povídkářů. Moderní irská povídka patří k nejvýraznějším formám evropské prózy. Vybraní autoři dokládají její mimořádnou šíři – od realistického obrazu každodenního života až po modernistické či ironické experimenty. Oblečte si na sebe něco zeleného a zaposlouchejte se do vyprávění irských spisovatelů, online po dobu osmi týdnů po odvysílání.
Účinkuje: Jaromír Meduna
Překlad: Martin Kolář
Připravila: Jiřina Tejkalová
Režie: Vlado Rusko
Natočeno: 2015
William Trevor: Tančírna U dvou srdcí
Účinkuje: Vilma Cibulková
Překlad: Dominika Křesťanová
Připravila: Dagmar Oravová
Režie: Vlado Rusko
Natočeno: 2004
Maeve Binchy: Ta Správná věc
Účinkuje: Dana Černá
Překlad: Věra Voglová
Připravila: Dagmar Jaklová - Oravová
Režie: Jaroslav Kodeš
Natočeno: 2006
Edna O'Brienová: Zájezd
Účinkuje: Dana Medřická
Překlad: Alena Jindrová-Špilarová
Režie: Olga Valentová
Natočeno: 1980
Samuel Beckett: Vyhozený
Účinkuje: Norbert Lichý
Překlad: Marie Veselá
Připravil: Libor Magdoň
Režie: Tomáš Jirman
Natočeno: 2010
James Joyce: Pension
Účinkuje: František Špaček
Překlad: Zdeněk Urbánek
Připravil: Dominik Mačas
Režie: Jakub Doubrava
Natočeno: 2022
Oscar Wilde: Oddaný přítel
Účinkují: Jaroslav Kuneš, Eva Jelínková, Pavel Kunert, Tomáš Sagher, Jiří Tomek a Erik Pardus
Překlad: J. Z. Nováka
Připravila: Svatava Růžičková
Režie: Zdeněk Kozák
Natočeno: 1992
Frank O'Connor: Moje první zpověď
„Požehnejte mi, otče, neboť jsem zhřešil, je to má první zpověď…“ Irský humor, jak v próze, tak v divadle, vychází z vypravěčské kultury Irska, je drsný, často velmi tělesný, je to způsob, jakým se dívají na svět lidé často nepředstavitelně chudí a vychovaní v drsných podmínkách. Nesmíme zapomenout ani na irskou katolickou církev a její vliv na obyvatele Irska, na vzpoury proti anglické nadvládě, ale ani na keltskou minulost a mytologii.
Frank O'Connor se narodil roku 1903 v irském Corku. Jeho dětství bylo jako vystřižené ze sociálního románu - otec pil, dělal dluhy, trápil a bil matku, která živila rodinu tím, že uklízela po domech. Když matka zemřela, byl spisovatel už jako dospělý muž šokován lékařskou zprávou, podle níž celý život trpěla chronickým zánětem apendixu a se stoickým klidem snášela nepřetržitou mnohaletou nevolnost a bolesti. Ve 20. letech se Frank O'Connor přidal k irským nacionalistům, bojoval v Irské republikánské armádě za nezávislost Irska proti Británii a byl za to i několik let vězněn. Na jeho vstupu do literárních kruhů měl zásluhu George William Russel. O'Connor se stal roku 1935 členem Rady Abbey Theatre v Dublinu a v roce 1937 jeho ředitelem. Byl v tom velmi podporován básníkem W.B.Yeatsem, po jeho smrti se ale dostal do konfliktu a nakonec místo v divadle opustil. Od roku 1950 pobýval převážně v USA, kde byly vydávány jeho irské povídky, přednášel také na univerzitách. Po mozkové mrtvici, kterou byl stižen při svém působení na Stanfordské univerzitě, se vrátil do Irska a zemřel roku 1966 v Dublinu.
Maeve Binchy: Ta Správná věc
Život na irském maloměstě zpodobňovaný s jemným humorem je pojítkem mnoha próz, kterými se zapsala do čtenářského povědomí populární irská spisovatelka Maeve Binchyová (1940–2012). Je tomu tak i milostném příběhu Irene a Jima, kteří věří, že dělat „správné věci“ přináší štěstí.
William Trevor: Tančírna U dvou srdcí
William Trevor byl českým čtenářům představen v roce 1998 povídkovým výborem Andělé v Ritzu, z něhož pochází i povídka Tančírna U dvou srdcí. William Trevor (1928–2016) vychází z irské lidové vypravěčské tradice a přetváří ji po svém: jeho naturalistické, slohově hutné a na významy bohaté texty vyprávějí o nehrdinských hrdinech všedního dne, jejichž napohled obyčejný život bývá v skrytu často až bizarní a plný všech možných lidských vášní i agonií. Trevor má pronikavé oko pozorovatele vnějších i vnitřních dějů, což mu spolu s vytříbeným jazykovým citem dovoluje spisovatelsky obstát i stranou módních trendů, a zůstat tak naprosto svůj. Jeho častým tématem je nerovná láska či láska neuskutečnitelná. Z díla Williama Trevora je do češtiny přeložena ještě povídková kniha Den, kdy jsme se opili dortem a před pěti lety vyšel poměrně útlý román o irském maloměstě Láska a léto: i tady jde o melancholický obrázek nerovné a vlastně nemožné lásky.
Edna O'Brienová: Zájezd
Příběh ženy středního věku, která se pokusí vymanit ze stereotypu vychládajícího manželství a neuspokojivého pracovního uplatnění nesmělým milostným dobrodružstvím. Své rozpačité touhy upíná k okamžiku, kdy manžel odjede na podnikový zájezd a ona bude moci svého přítele pozvat k sobě domů. Ale romantické sny jsou neúprosně konfrontovány realitou života.
Edna O'Brienová (1930–2024) je autorkou románů, povídek, divadelních her, televizních a filmových scénářů, cestopisů a knížek pro děti. Vyrůstala v západním Irsku ve venkovské domácnosti, kde kromě bible byly jedinými knihami kuchařky a ročenky plemen koní - záhy však odjela do Dublinu a inspirována romány Jamese Joyce zvolila dobrovolné vyhnanství v Londýně jako jedna z nejvýraznějších osobností irské literatury dvacátého století. První román Venkovská děvčata (později rozvinutý v trilogii, jejíž druhý samostatný díl vyšel česky pod názvem Děvče se zelenýma očima) přinesl mladé autorce v roce 1960 všeobecné uznání, třebaže v Irsku byl zakázán pro „nevhodný“ důraz na sexualitu a kritický pohled na postavení žen v irské společnosti. V rodné farnosti byla dokonce kniha upálena. Rozporuplný vášnivý vztah k Irsku je tématem opakovaných literárních návratů do vlasti ve většině dalších jejích děl, za něž získala řadu významných literárních ocenění.
Samuel Beckett: Vyhozený
„Vysoké ty schůdky nebyly. Počítal jsem stupně snad tisíckrát, jak cestou nahoru, tak cestou dolů, ale jejich počet se mi neuchoval v paměti. Nikdy jsem nevěděl, jestli se má říct jedna s nohou na chodníku, dvě s další nohou na prvním schodě a tak dál, anebo jestli se chodník nepočítá.“ Těmito slovy začíná povídka Samuela Becketta (1906–1989) Vyhozený, kterou autor, nositel Nobelovy ceny, irský prozaik a dramatik tradičně řazený mezi představitele absurdního divadla uveřejnil v knize Novely a texty pro nic (1955). Tři vyprávění – Vyhozený, Na uklidněnou a Konec a třináct krátkých textů – se blíží pojetí tzv. „nového románu“. Ukazují život člověka zachyceného absurdním dalekohledem soustředícím se na věci, jež obvykle pro jejich zdánlivou nedůležitost nevnímáme. Jako by z Beckettova vyprávění vypadlo všechno podstatné – kdo je hlavní hrdina, proč se chová právě tak, jak se chová, odkud odešel a kam jde – nic z toho se nedovíme. Zato se dovíme řadu zvláštně zneklidňujících detailů, o něž jsme možná ani nestáli. Ostatně celá povídka končí takto: „Nevím, proč jsem ten příběh vykládal. Zrovna tak dobře jsem mohl vykládat jiný. Možná že jindy bych mohl vykládat jiný příběh. Kdo se dožije, uvidí, že jsou všecky stejné.“
James Joyce: Pension
Spisovatel James Joyce (1882–1941), autor slavného Odyssea, patří největším experimentátorům na poli moderního románu. Narodil se v Dublinu, studoval na církevních školách a zdálo se, že bude knězem. Ale nestalo se tak. Nezačal ani studovat medicínu, kvůli které odešel do Paříže. Opustil Irsko a stal se „dobrovolným vyhnancem“. Ať už ale žil kdekoli, v Itálii, Francii nebo Švýcarsku, všude s sebou vláčel svůj Dublin a ve svých literárních dílech se do něj vracel. Sbírka povídek Dubliňané vyšla poprvé v roce 1914 a má ještě pramálo společného s Joyceovými pozdějšími literárními experimenty. Snaží se zde život dublinské střední třídy popsat ve skutečné, nezkreslené podobě. Literární vědci na jejich příkladu nejčastěji dokládají pojem epifanie – tedy moment náhlého prozření literární postavy. A stane se tak samozřejmě i v příběhu, který jsme do vltavského vysílání vybrali.
Povídka Pension vypráví o rázné a přísné „madam“ Moonyové, která si po rozvodu s manželem - opilcem zřídila penzion pro svobodné pány. K postavě jejího zhýralého muže, se Joyce nechal zjevně inspirovat neblahým příkladem svého vlastního otce, výběrčího daní, který kvůli alkoholu přivedl rodinu téměř na mizinu. Mooneyová má devatenáctiletou dceru Polly, která se zaplete s jedním z obyvatel penzionu. Teď je tedy na ní, aby zařídila, aby se pan Doran zachoval k dceři tak, jak se má. Několik postav z Dubliňanů nechal později Joyce epizodně „hostovat“ ve svém vrcholném díle Odysseus. Postava nešťastného milence Roberta Dorana je jednou z nich.
Oscar Wilde: Oddaný přítel
Kdy přátelství obohacuje náš život? A kdo je naším opravdovým přítelem? Umět pomoci druhému a projevit náš charakter skrze skutky má mnohdy větší váhu než schopnost krásně a dlouze mluvit o vlastní velkorysosti. Ne každý, kdo se za našeho přítele vydává, to totiž s námi doopravdy myslí dobře. Satirický příběh o dobrosrdečném zahradníkovi Hansovi, jehož dobroty zneužívá bohatý mlynář, napsal Oskar Wilde v roce 1888.
Nejposlouchanější
-
Podoby přitažlivosti. Povídky Miloše Urbana, Hany Lundiakové, Kateřiny Rudčenkové a dalších autorů
-
Čtyři příběhy z cyklu Tajemno v dílech německých autorů 19. století
-
S.d.Ch.: Můj vůz je před vraty. Hra o minulosti inspirovaná tragickým osudem prezidenta Háchy
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění. Poslechněte si oceněnou audioknihu roku
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.