Géza Csáth: Čarodějova zahrada
Povídky klasika moderní maďarské literatury v podání Jana Holíka. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Stránky na dobrou noc jsme pro vás tentokrát vybírali z díla maďarského prozaika Gézy Csátha, a to z nových překladů jeho povídek, které vyšly pod názvem Čarodějova zahrada.
Géza Csáth je skutečně tragická postava maďarské literatury. Na jedné straně brilantní spisovatel, hudebník a psychiatr, na druhé člověk závislý na morfiu, postupně propadající šílenství. V roce 1919 zavraždil svou ženu a nedlouho poté ukončil vlastní rukou i svůj zběsilý život. Bylo mu jedenatřicet let.
Kontroverzní osobnost, ale jedinečný tvůrce. Spisovatel Peter Esterházy ho označil za jednoho z nejvýznamnějších spisovatelů naší doby. Řekl o něm:
Podle mého názoru se významem může měřit s kapelou Beatles.
Czáthovy povídky mají jedinečnou atmosféru. Věcně popisovanou všednodenností prostupují magické, nebo až brutální události nenuceně jako odpolední procházka na korzu.
Účinkuje: Jan Holík
Překlad: Lenka Kubelová
Připravil: Dominik Mačas
Režie: Jakub Doubrava
Natočeno v plzeňském studiu Českého rohlasu.
Nejposlouchanější
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Jaroslav Rudiš, Petr Pýcha: Salcburský guláš. Temná místa minulosti dvou přátel vybublají na povrch
-
Jauregg, Uklidnění, Bláznivá Magdalena, Viktor Pomatený a další povídky Thomase Bernharda
-
Martin Ryšavý: Tundra a smrt. Dobrodružná výprava k neprobádaným končinám lidské existence
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka