Uljana Wolfová: Tvůj čtenář, tvůj opětovný pachatel
Berlínská básnířka Uljana Wolfová, ročník 1979, patří mezi vycházející hvězdy současné německé literatury. Když letos vydala svoji první básnickou sbírku "moji milí, koupila jsem chleba", hned za ni také posbírala několik literárních cen. Inspirovaná četbou Shakespearova ranného dramatu Titus Andronicus vytvořila působivý básnický celek. Pořad připravila překladatelka Věra Koubová. Režie Aleš Vrzák, účinkují Věra Koubová a Jana Franková.
Dnes v noci poteče krev, budou se řezat končetiny a do země zakopávat položiví lidé. Obrazy, nikoli až tak nepodobné těm, jež v našem století zanechávají po sobě sebevražedné útoky na tržištích Izraele či Iráku, za nimiž se však dnes ve Světě poezie skrývá renesanční Shakespeare a současná křehká dívka. Křehkou dívku, ještě nedávno studentku anglistiky, doslova posadilo za stůl a nad papír krvelačné Shakespearovo rané drama Titus Andronicus. Kdo je zná, tomu zatrne nad dvěma Góty, kteří si své pudy msty a pohlaví ukájejí na římské dcerce Lavinii, již nejen zhanobí, ale také jí vyříznou jazyk a useknou ruce, až z paží vyprýští potoky krve - aby zneuctěná ani znameními nemohla vyzradit své prznitele otci Titovi.
Se štvanicí, která se dramatem žene hlava nehlava, kuje však autorka své pikle, uchvácená, zhrozená, vznícená k vlastnímu běsnění v drápech řeči. Po prvních třech básních si na chvíli oddechneme teď už v současném nemocničním pokoji, abychom zvážili obě možnosti, jež nám kynou či hrozí v narkóze: procitneme? neprocitneme? Rozhodně ale nabereme dech před finálem tří posledních textů situovaných do polské Krzyzowé neboli slezského Kreisau s pohnutou minulostí druhé světové války, kde se nyní vztekají, vyjí, řvou, vřeští, slintají a koušou doufejme přece jen už leda psi, aby si slova, štěkavá, poezií ulevila. . . nebo poezií popravdě byla?
Nejposlouchanější
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Vladislav Vančura: Šlépějemi krále Přemysla. Král železný a zlatý a jeho hledání vyvolené ženy
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka