Nedělní jazzové lelkování s The Manhattan Transfer

8. listopad 2015

Kvarteto The Manhattan Transfer má za pětačtyřicet let své existence na svém kontě 10 cen Grammy. Jedna z nejpopulárnějších vokálních skupin v uplynulých letech dvakrát koncertovala v Praze. Potřetí vstoupí na české pódium 1. prosince v plzeňském Velkém divadle.

V úvodu lelkovací pozvánky na galakoncert skupiny Manhattan Transfer na festivalu Jazz bez hranic zazní jejich vokální úprava swingového hitu Corner Pocket pod názvem Until I Met You. Následná brilantní interpretace bebopového standardu Airegin bude exhibicí technické virtuozity všech čtyř vokalistů. Po ukázce z alba Vocalese, které bylo nominováno na Grammy ve 12 kategoriích zazpívá Cheryl Bentyne píseň Girl Talk ze svého sólového alba Talk Of the Town. Ve skladbě Blee Blop Blues se zpěváci opět blýsknou bravurně zvládnutými jazykolamy, kterými Jon Hendricks otextoval sóla instrumentalistů kapely Counta Basieho. Poslední snímky natočil se skupinou The Manhattan Transfer její zakladatel Tim Hauser na album The Chick Corea Songbook, ze kterého zazní v nedělním podvečeru skladba Time’s Lie. Ve vokální verzi skladby Move z milníkového alba Birth Of the Cool se v roli Lee Konitze představí opět Tim Hauser a sólo Milese Davise zazpívá Janis Siegel, jež vzápětí nabídne píseň The Same Love That Made Me Laugh, Made Me Cry ze svého sólového alba Friday Night Special. Z hrdel Manhattanských pěvců se ozývají swingovky, populární písničky, bebopová témata a někdy z nich zazní slavný čtyřhlas saxofonové sekce orchestru Woodyho Hermana Four Brothers.

Skupina The Manhattan Transfer ukončí svou lelkovací vizitku nahrávkou skladby Birdland a publikum plzeňského koncertu bude napjatě čekat, jestli ani v programu galakoncertu Jazz bez hranic nebude tento hit Joe Zawinula chybět.

Koncert The Manhattan Transfer z roku 1986:
autor: Aleš Benda
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.