Někdy mě v obchodě vystavují jako cvičenou opici. Líbí se jim, že mluvím jejich jazykem a fala, říká lingvista Miroslav Valeš
Původně studoval elektrotechniku, pak jej ale zlákal svět, jazyky, cestování, lingvistika a malá oblast na pomezí Španělska a Portugalska, kde se mluví jazykem a fala. Miroslav Valeš se začal před deseti lety tento jazyk učit, spolu s ním pronikl k tamním obyvatelům a jeho odborný zájem dostal pointu: Valeš je prvním autorem slovníku jazyku a fala, přičemž pomalu začíná procovat na soupisu gramatiky.
Jaký mají místní k jazyku a fala, kterým mluví zhruba pět tisíc lidí, vztah? Proč ho vždy lákaly netradiční dialekty? Proč bydlel v indiánském týpku a co jej naučilo přátelství se šamanem? S vedoucím Katedry románských jazyků na Technické univerzitě v Liberci mluvil ve Vizitce David Hamr.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Rozhodněte, která skladba rozezní varhany u sv. Víta. Poslechněte si tři kompozice a jednu vyberte!
-
Petr Chudožilov: Lahvová pošta. Záblesky svobody na dně půllitrů
-
Mark Ravenhill: Angela. Daniela Kolářová v roli ženy, která nepoznává svého syna
-
John Irving: Svět podle Garpa. Tragikomický světový bestseller v podání Michala Bumbálka
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.