Nejlepším předělávatelem Dylanových písní je sám Dylan, říká překladatel Josef Rauvolf
24. květen 2021
Písničkář a básník Bob Dylan slaví 24. května osmdesáté narozeniny. Z jakých básnických zdrojů čerpá? Kteří američtí literáti jej inspirovali a které naopak inspiroval on? Na otázky Olgy Stehlíkové odpovídají v Akcentu publicisté a překladatelé Michal Bystrov a Josef Rauvolf.
Připravila:
Olga Stehlíková
Editorka: Petra Kultová
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Martin Františák: Mlčení. Příběh chátrajícího statku, který ovládá nejstarší člen rodu
-
George Farquhar: Galantní lest. Hvězdně obsazená komedie o dvou zchudlých londýnských kavalírech
-
Václav Kahuda: Proudy. Ponořte se do spodních vod života a jeho literatury v Četbě s hvězdičkou
-
O velké vášni a Dámský večer. Dvě povídky prozaičky, romanopiskyně a publicistky Růženy Svobodové
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.