Marcela Serranová: Svědek, Samice
Temně laděné příběhy žen v okamžiku proměny, kdy se snaží oprostit od minulosti. Dvě povídky současné chilské spisovatelky poslouchejte on-line do 5. června 2018.
Marcela Serranová (nar. 1951) je jednou z nejvýznamnějších současných latinskoamerických spisovatelek. Pochází z Chile, z umělecky založené rodiny. Dlouhá léta se věnovala výtvarné tvorbě, má na svém kontě řadu výstav a uměleckých instalací. V roce 1991 publikovala svůj první román Nosotras que nos queremos tanto (My, které se máme tak rády), který se stal senzací roku a získal cenu pro nejlepší latinskoamerický román od ženské autorky. Její další romány zaznamenaly stejný úspěch.
Marcela Serranová: Meruňky a dýně, Klisna

Temně laděné příběhy žen v okamžiku proměny, kdy se snaží oprostit od minulosti. Dvě povídky současné chilské spisovatelky poslouchejte on-line do 3. června 2018.
Kniha Sladká nevděčnice, z níž jsme vybírali, nabízí celkem dvacet různě dlouhých, tematicky nesourodých povídek. Všechny povídky však spojuje to, že jejich hlavní hrdinkou je žena. V různých životních fázích a situacích.
Ne vždy je ale zároveň vypravěčkou. Kupříkladu v povídce Svědek, autorka tuto roli přiřkla psovi. A povídku Samice jsme k prvnímu textu nepřipojili náhodou. Společného mají víc, než by se na první letmý pohled mohlo zdát.
Účinkují: Pavel Oubram, Petra Kosková a Tereza Dočkalová
Překlad: Jana Lišková
Připravila: Eva Willigová
Režie: Martina Schlegelová
Natočeno v roce 2016.
Nejposlouchanější
-
Pavel Novotný: Babička. Osudy jedné svérázné, impozantní i groteskní stařeny
-
„Jára Cimrman se tu narodil.“ Zdeňek Svěrák oslaví 90. narozeniny na vlnách Českého rozhlasu
-
Povídky Petra Borkovce, J. A. Pitínského, Dana Beka, Marie Škrdlíkové a dalších českých prozaiků
-
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.