Loučka/Ďáblice
Setkání polského básníka Przemysława Dakowicze s českým autorem Milošem Doležalem, který také pořad připravil. Jak zní v současné poezii zádušní zpěvy? A jak se vyrovnává s hrdinstvím? Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Loučka a Ďáblice jsou dvě místa polské a české historie, ale také název rozhlasového souzvuku, který je setkáním polské a české poezie dějinné paměti. Varšavská Loučka a pražské Ďáblice - dva hřbitovy, kde vedle sebe leží oběti i kati, hrdinové i zločinci. Sbírka Przemysława Dakowicze Loučka i oddíl Ďáblice z Ezechiela v kopřivách Miloše Doležala vyvolávají duchy zemřelých, připomínají místa a lidi, kteří měli být zapomenuti.
Rozhlasové setkání polského básníka Przemysława Dakowicze s českým autorem Milošem Doležalem, který pořad připravil, doprovází úvodní reflexe Josefa Mlejnka, který je také překladatelem Dakowiczových básní.
Účinkují: Ivan Řezáč, Jan Holík a Jan Maléř
Připravil: Miloš Doležal
Úvodní reflexe a překlad polských básní: Josef Mlejnek
Režie: Jakub Doubrava
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
-
Vladislav Vančura: Šlépějemi krále Přemysla. Král železný a zlatý a jeho hledání vyvolené ženy
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.