László Darvasi: Na hoře
Dílo současného maďarského prozaika László Darvasiho (1962) není v českém literárním kontextu nijak frekventované. A přesto se tento autor ve své zemi těší podobné popularitě jako v Česku Michal Viewegh. Poslechněte si jeho příběh, ve kterém se hrdina vypořádává se smrtí otce. Najdete ho on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Darvasi ve svých textech nahlíží svět zevnitř, skrze hladinu duše, s cílem zachytit co možná nejpřesněji niterná hnutí své mysli. Hrdiny svých próz staví do zdánlivě bezvýchodných situací, s nimiž je nechává se vypořádávat. Jedním z takových hrdinů je i syn svého otce. Jen oni dva žijí v odlehlém lesním zákoutí na samotě mezi mohutnými stromy, které kácejí a vydělávají si tak na živobytí. Otec a syn jsou samostatnou jednotkou, autonomně fungujícím souručenstvím. A náhle přichází zvrat. Otec umírá. Lesní zákoutí zaplní opuštěnost. Syn stojí před otázkou, zda má sám pokračovat v započatém díle, už ho tady přece nic nedrží…
Povídka Na hoře je součástí sborníku Nejsmutnější kapela na světě, který v mistrném překladu Milana Navrátila vydalo nakladatelství Fra, a její rozhlasová podoba vznikla ve spolupráci s Tympanum v rámci projektu Visegrad BookMarks s laskavým přispěním Mezinárodního visegrádského fondu.
Účinkuje: Filip Čapka
Překlad: Milan Navrátil
Připravil a režii má: Michal Bureš
Natočeno v olomouckém studiu Českého rozhlasu v roce 2008.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.