Lafcadio Hearn: Příběh dívky Aojagi. Pohled do tajuplného světa japonských legend
Petr Haničinec čte starý japonský kaidan, příběh plný tajemna a fantazie. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Překlad: Ladislav Douša
Jazyková úprava: Jiří Podzimek
V dávných dobách, kdy člověk žil v těsném spojení s přírodou a snažil se o harmonii v takovém svazku, zajímal se mimo jiné i o její božstva. Animistické a šamanistické kulty vyjadřovaly víru tehdejších lidí, že věci a přírodní jevy jsou ovládány duchy a nadpřirozenými silami a že je dokonce možné se s nimi spojit prostřednictvím vyvolené osoby. Rozhlasově uváděný příběh patří mezi tzv. kaidany – japonské příběhy tajemna a fantazie, které se tradovaly z generace na generaci, nebo byly zapsány ve starých sbírkách.
Související
-
Nejen Haruki Murakami... Sedm literárních příběhů z Japonska
V době konání letních olympijských her v Tokiu uvádíme povídky japonských autorů. Účinkují František Derfler, Ivan Řezáč, Miroslav Táborský a další.
-
Tokio 2020. Dokáží se letošní olympijské hry zapsat do historie designu či architektury?
V roce 1964 byly Olympijské hry v Tokiu světovou senzací. Jak budeme vzpomínat přes pandemické a společenské problémy na letní olympijské hry v Tokiu 2020?
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.