Josef Štefánek: Johan doktor Faust. Kouzelná báchorka podle českých lidových loutkářů

3. září 2022

Největší audioportál na českém internetu

Faust | Foto: Rembrandt, Profimedia
Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Neobyčejně dobrá zábava ve skvělém rozhlasovém zpracování. Poslechněte si svéráznou verzi faustovské legendy podle starých rukopisů loutkářských rodin Maiznerů, Lagronů a Kočků. V titulní roli Miloš Nedbal. On-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.

Rozhlasová úprava a režie: Josef Henke
Osoby a obsazení: doktor Johan Faust (Miloš Nedbal), Mezistafl (Vladimír Šmeral), Vákner (Josef Velda), Pimprdle (Jaroslav Kepka), čert Augron, kníže perský + soused Koděra (Oldřich Musil), anděl (Libuše Havelková) a čert Pik, soused Kuba, vyvolávač (Milan Mach)
Dramaturgie: Jaroslava Strejčková
Hudba: Vadim Petrov
Natočeno: v roce 1966

Příběh o doktoru Faustovi, který v touze po poznání a blaženém životě zaprodal svou duši ďáblu, má svoje kořeny a první literární stopy už v 16. století. Legenda o Faustovi pochází sice z Německa, ale postupně se rozšířila do mnoha dalších evropských zemí. Faustův příběh býval vděčným námětem představení českých kočovných loutkářů. Hra měla často mnoho verzí a variant.

V polovině 60. let minulého století vytvořil svéráznou rozhlasovou verzi faustovské legendy Josef Štefánek. Využil k tomu rukopisy loutkářských rodin Maiznerů, Lagronů a Kočků. V roce 1966 natočil Johana doktora Fausta v pražském rozhlasovém studiu režisér Josef Henke. Kromě Miloše Nedbala, který představuje Fausta, zde vystupují další vynikající herci – čerta Mezistafla hraje Vladimír Šmeral, Váknera Josef Velda, Pimprdle Jaroslav Kepka, anděla Libuše Havelková...

autoři: Josef Henke , Tvůrčí skupina Drama a literatura

Související

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.