Jean Racine: Berenika. Tragédie lásky, která musela ustoupit povinnosti

25. říjen 2020

Příběh lásky římského císaře Tita a judské královny Bereniky. Rozhlasovou inscenaci Racinovy tragédie nastudoval režisér Miloslav Jareš v roce 1964. Do ústřední trojice, které je souzeno, aby se míjela ve svých citech, obsadil Jiřinu Petrovickou, Ladislava Boháče a Vladimíra Ráže. Hru, kterou nyní uvádíme po více než třiceti letech, poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Rozhlasová úprava a režie: Miloslav Jareš
Osoby a obsazení: Titus, římský císař (Ladislav Boháč), Berenika, judská královna (Jiřina Petrovická), Antiochus, komagenský král (Vladimír Ráž), Paulinus, důvěrník Titův (Vladimír Šmeral), Fénika, důvěrnice Bereničina (Jaroslava Drmlová), Arsakus, důvěrník Antiochův (Otomar Korbelář) a Rutilus, Říman (Jiří Hurta) a další
Dramaturgie: Jaroslava Strejčková
Překlad: Petr Kopta, Jindřich Pokorný
Hudba: Jan Frýda
Natočeno: v roce 1964

Příběh začíná během povstání židovských provincií proti římské nadvládě. Mladý vojevůdce dobyl nejen hradby Jeruzaléma, ale také srdce judské princezny. Když má po smrti svého otce Titus nastoupit na trůn, zdá se, že Berenika stane po jeho boku. Jenomže římský lid má od dob královny Kleopatry nedůvěru k orientálním vládkyním. Jestliže dosud Tita oslavoval a Berenice prokazoval přiměřenou úctu, teď žádá, aby se panovník vzdal svých citů ve prospěch veřejného blaha.

Námět z římských dějin pojednávající o sváru lásky a povinnosti zpracovali v roce 1670 dva nejpřednější francouzští dramatikové své doby Pierre Corneille a Jean Racine. Stalo se tak na žádost anglické princezny Henriety, manželky Filipa Orleánského, která si nakonec zvolila a podpořila tragédii Jeana Racina Berenika. Corneillovu hru s názvem Titus a Berenika později přepracoval jeho přítel Molière.

Rozhlasovou inscenaci Racinovy tragédie nastudoval režisér Miloslav Jareš v roce 1964. Sám si hru také upravil, využil k tomu překlad Petra Kopty a Jindřicha Pokorného. Hudbu složil a řídí Jan Frýda.

Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.