Jaakko Laitinen & Väärä Raha: Yö Rovaniemellä
Zpěvák Jaakko Laitinen propojuje finské šlágry s rytmy z Balkánu. V odpolední Mozaice si poslechneme skladby z alba Noc v městečku Rovaniemi. Natočil je se skupinou Väärä Raha – což znamená Falešné peníze.
Finská hudební scéna čerpá nejen z lokálních kořenů, ale bere si též inspiraci ze vzdálených kultur, a to v míře, která je často překvapivá. Tak například, z finské varianty tanga vznikl samostatný žánr, který se výrazně odlišuje od tanga argentinského. Ve Finsku též zdomácněly hudební styly z Balkánu. To má zcela konkrétní příčinu – rytmus finské hudby je propojen s mluvenou řečí, a díky tomu se zde podobně jako v Bulharsku často setkáváme s atypickými lichými rytmy.
Přesto, že balkánské rytmy jsou na finské půdě dnes něčím zcela běžným, skupina, kterou dnes uslyšíme, představuje zásadní překvapení. Pochází totiž z toho nejsevernějšího cípu země, kde žije etnická menšina známá jako Sámové či Laponci.
Finská skupina Väärä Raha, Falešné peníze, má v obsazení trubku, bouzouki, akordeon, basu a bicí, a vedle hudby z Balkánu čerpá i z ruských sentimentálních songů zvaných romans a také z tradice rytmicky úderných finských šlágrů zvaných humppa.
Název finské skupiny Falešné peníze je propojen i s repertoárem. Zpěvák Jaakko Laitinen tvrdí, vedle písní o lásce objevil nové téma, a to globální ekonomické problémy, kdy touha po moci a penězích vytváří narůstající dluhy a zvětšuje propast mezi bohatými a chudými.
V odpolední Mozaice zazní výběr z těchto skladeb: Kasa Tuhkaa; Raikas Henkäys; Pölyiset Tiet; Mies Menestyvin; Keisari; Kuollut Rakkaus; Kiidä Troikka; R Verkkaan.
Nejposlouchanější
-
Clare Dwyer Hogg: Sbohem. Svatopluk Skopal v příběhu o zradě, přiznání a (ne)možnosti vykoupení
-
Karel Ladislav Kukla: Z ráje do pekla. Bujný svět výstředních dobrodruhů hýřících do bílého rána
-
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.