Gertruda Gruberová-Goepfertová: Zacházka. Pásmo z veršů české exilové básnířky
Století uplynulo od narození jedné z výrazných postav našeho exilového umění. Dne 16. dubna 1924 se na jihlavsku narodila spisovatelka a výtvarnice Gertruda Grubrová-Goepfertová (1924–2014). Připomínáme si její dílo souborem veršů ze sbírky Zimní klavír (2003). Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Jako mladičká dívka publikovala ve druhé polovině 30. let a za války své povídky a črty především na stránkách Studentského časopisu a literární revue Akord. Po válce začala studovat na pražské Umělecko-průmyslové škole v ateliéru Františka Tichého a Antonína Strnadela. A tito její učitelé a mnozí renomovaní literáti – jako například Jan Zahradníček a Jan Čep – jí prorokovali slibnou uměleckou budoucnost.
Jenže po únorovém komunistickém puči Gertruda Gruberová s manželem emigrovali a její jméno doléhalo přes železnou oponu pouze na rušených vlnách Svobodné Evropy a sporadicky ze stránek exilových časopisů a knih. V exilu vydala dvě básnické sbírky (Hejno stehlíků a Ohňostroj marnosti) a německy psané knihy cestopisných črt.
Od šedesátých let žila Gertruda Gruberová se svojí početnou rodinou v bavorském Rosenheimu. Do rodných Čech se literárně navracela až s odstupem od revoluce – po prozaických knížkách Choroš a Rodokmen se vrátila i jako básnířka. Kniha Zimní klavír, vydaná v roce 2003 v nakladatelství Atlantis, v podstatě shrnuje její celoživotní básnické dílo. V roce 2005 vyšly ještě její povídky pod názvem Půlnoční deník.
Související
-
Ženy tří republik: Gertruda Gruberová-Goepfertová, výrazná osobnost československého exilu
Výtvarnice a spisovatelka Gertruda Gruberová-Goepfertová patří k výrazným exilovým osobnostem. I když většinu života prožila v zahraničí, měla silnou vazbu na rodnou zem.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.