Fascinuje mě představa reality, kterou tvoří interakce, říká David Mitchell, autor Atlasu mraků

5. říjen 2021

David Mitchell je romanopisec, scénárista, autor povídek, operních libret i překladatel. Během 26. ročníku festivalu Svět knihy Praha s ním vedla rozhovor Anna Luňáková.

Nakladatelství LEDA připravuje na listopad letošního roku vydání nejnovějšího Mitchellova románu Utopia Avenue. Kniha vychází v českém překladu Petry Martínkové. „Tento román se líbí mojí mámě – a dokonce i mému tátovi,“ říká David Mitchell o knize, kterou napsal v době pandemie. Během rozhovoru se dostává i hlouběji do minulosti a vzpomíná na dobu svého mládí, kdy si během pobytu v Japonsku uvědomil, co bude muset udělat, aby se opravdu stal spisovatelem.

Rád sbírám sny jiných lidí.

David Mitchell | Svět knihy 2021

Mitchellův první román Hybatelé vyšel v roce 1999. Dnes má David Mitchell na kontě devět knih. Jednu z nich si ale bude možné přečíst až v roce 2114, do té doby bude rukopis uzamčen v knihovně v Norsku. Toto dílo totiž vzniklo jako součást projektu Future Library, za kterým stojí umělkyně Katie Paterson. David Mitchell vysvětluje, co pro něj účast na tomto projektu znamená: „Je to určitá deklarace mojí víry, že za sto let bude existovat Norsko, knihy, knihovny, čtenáři, civilizace – že jako druh zvládneme všechny výzvy, které teď krystalicky vidíme, včetně klimatické krize. Věřím, že máme budoucnost.”

V interakci se cítím živý a skutečnější.

Pro Mitchellovou tvorbu je typické propojování postav a míst napříč jeho knihami. Jednotlivé příběhy se proplétají v jedno rozlehlé autorské univerzum. Mitchell během rozhovoru přichází s metaforou, kterou charakterizuje roli autora: „Jsem v podstatě řemeslník vymýšlející příběhy. Materiál, který používám ke své práci, jsou slovesa, přídavná jména, podstatná jména, věty, metafory, přirovnání, postavy, obsah a síly, které táhnou slova k sobě.”

Čtěte také

Vedle toho přidává i kritickou reflexi vzniku a šíření nejrůznějších typů příběhu ve společnosti. „Měli bychom přemýšlet o účelu příběhu. Ptát se, zda s námi má manipulovat, nebo ne. Rádi je vyprávíme, rádi totiž skrze příběhy interpretujeme fakta. Žijeme na masivním tržišti příběhů. Příběhy jsou vozidla smyslu,” říká britský spisovatel a dodává, že bychom se měli ptát, kdo a proč příběhy, které k nám přicházejí, vypráví.

Text: Tereza Lišková
Mistr zvuku: Petr Váně 
Dabing: Justin Svoboda

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.