Co s Mizerou?
Při vstupu básníka a malíře Otty Mizery (1919-1953?) do let dospělosti, a zároveň v počátcích jeho umělecké tvorby, stály dvě sudičky, jejichž proroctví možná byla poněkud nesourodá, přesto však nepochybně inspirativní. První sudba byla nesena na svobodomyslné vlně, iniciovaná tehdejším střediskem moderního umění, životního pocitu volnosti i dekadence, Paříží, kde jako čerstvý maturant Mizera přibližně měsíc pobýval. Tam se také po válce vrátil malovat a zemřít. Odtud snad pramení i poetické, hravé a jiskrné verše: Košatina fíků krasavice veselá / žluté stuhy dívek vybíhají z kostela / vítr lesů odvál závoj vlasů z čela / komu rozdáš fíky krasavice veselá...
Druhá básníkova sudba byla daná dobovými okolnostmi, neboť O. Mizera dospíval těsně před počátkem druhého světového válečného konfliktu. Tudíž, byť jeho prožitky nebyly nijak tragické a protektorátní klima bylo spíš nudné než dobrodružné, zřejmě vnější obecná atmosféra zasáhla i do způsobu prožívání a inspirovala temnější, drsnější linii Mizerovy tvorby, navíc s jistou dávkou mladistvé "rozervanosti": ...tápaje po zdi obalené tmou jež každou chvíli vybuchne / klepeš na všechna vrata / díváš se do obličeje všem ženám / trháš všechny závoje abys nakonec odhalil liduprázdnotu...
Na cestě hledání zdrojů inspirace nepochybně talentovaného umělce Otty Mizery je jistě třeba též počítat s okolností, že svoji poezii psal ve velmi mladém věku. Proto není snadné, a ani důležité, úzkostlivě vyhledat nějaký určitý proud, do něhož by bylo možné básníka "zaškatulkovat". V jeho básních probleskují vibrace zasněné fantazie (Plačíc pro dva opály / dva vyšívané sandály / a jeden zpívá druhý spí...), citlivost a vnímavost pro melodiku a poetiku slov (Housle a hůl dona Juana / přetrhané struny zbyly na kolbišti / kokrhá kohout bitva vyhrána / vychází slunce spalo na tržišti), zřejmý vliv surrealismu (Pohlaďte kopřivovou kočku / a střevíc s úzkými rameny pustí všechny své větve), k němuž se později vyjádřil prozíravě kriticky, pozorovací talent i tendence mladické revolty. Jedno je snad možné říci s určitostí. O. Mizera byl vnímavý k "pohybům" v dobovém duchovním prostoru. Logicky je nasával a reagoval na ně. O další orientaci je možné jen spekulovat. Například o evidentních tendencích existenciálního napětí. O svém zaujetí tímto směrem se ostatně Mizera zmiňuje i ve své korespondenci, posílané ve druhé polovině čtyřicátých let minulého století z Francie (... snad nějakého Sartra; ten jeho /a jiných/ existenicalismus mne strašně zajímá).
Vůbec první knižní vydání slovesné i výtvarné tvorby Otty Mizery zahrnuje jeho poezii, texty uměnovědné, ukázku z dramatické tvorby, z deníků i z korespondence. Básně ani texty většinou nejsou datovány. Jak je uvedeno v Ediční poznámce, lze se domnívat, že poezie vznikala mezi lety 1935-1946. Po svém přesídlení do Paříže se O. Mizera věnoval výhradně tvorbě výtvarné, kresbě, grafice i malbě. Také její ukázku, v projevu blízkou kubismu, kniha nabízí. Bohužel k dispozici jsou pouze obrazy z poloviny čtyřicátých let minulého století. Tvorba vzniklá po Mizerově odchodu do Francie je nezvěstná. Sám autor odešel ze života dobrovolně, někdy v roce 1953.
Otta Mizera, Můj mozek ve skleněné krychli. Básně a jiné texty, výtvarné dílo, Concordia, Praha 2006, str. 295.
Nejposlouchanější
-
O. Henry: Vánoce na objednávku. Když bohatý zlatokop zatouží o Vánocích obdarovat maličké
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
-
Peter Turrini: Josef a Marie. Štědrovečerní příběh dvou důchodců
-
Hans Christian Andersen: Sněhová královna. Slavná pohádka o nebezpečné výpravě malé holčičky
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka