BáSnění Ivana Palackého
Experimentální hudebník, básník a architekt čte a komentuje texty svých oblíbených autorů i ze své vlastní tvorby.
Ivan Palacký (1967) je od osmdesátých let stálice alternativní a experimentální hudební scény. Založil a působil v řadě kapel a hudebních uskupení (Výkřiky břich, Sledě, živé sledě, Pátí na světě, trio Love_me, duo Palagrachio ad.). V posledních letech se mimo jiné specializuje na hru na pletací stroj Dopleta. Jeho básnické i prozaické texty provázejí jeho hudební kariéru, přesto až v roce 2022 debutoval knižně sbírkou Škody jsou tajné.
Pro BáSnění vybral Ivan Palacký texty blízké experimentu, často lapidární, prosté, zároveň však velmi imaginativní. Vedle úryvku filozofické knihy Gilese Deleuze je to chilský Nicanor Parra nebo Francouz Édouard Levé a jeho účtování s věcmi světa.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
Nicanor Parra: Zoologická zahrada. Překlad Petr Zavadil (ze souboru Jiné básně, FRA 2018)
Giles Deleuze: Proust a znaky - úryvek. Překlad Josef Hrdlička. (Proust a znaky. Herrman a synové 1999)
Robert Lax: Přístav toužil. Rukopisný překlad Martina Musilová. (ze souboru 33 poems, New directions 2019)
Édouard Levé: Autoportrét - úryvek. Překlad Veronika Matiášková. (Autoportrét. Rubato 2015)
Ivan Palacký: Představa návštěvy ministra. Z rukopisu.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Giovanni Boccaccio: Dekameron. Hvězdně obsazený výběr lehkomyslných příběhů z období renesance
-
David Zábranský: O jednom zachraňování života. Radikální moudra ceděná přes roušku čte Václav Neužil
-
Zbožný Tomáš a Blíženci. Dvě povídky Jakuba Arbese
-
Jan Zábrana: Psovod Gerža. Jak se z člověka stává stvůra
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.