BáSnění Aleny Blažejovské

16. březen 2026

Alena Blažejovská připomíná svou cestu k poezii i k Brnu a zásadní básnická jména brněnské literární redakce či své cesty na básnická setkání na Bítově. Mikulášek, Blatný, Skácel, Kuběna, velká jména moravské poezie doplní v posledním dílem tibetskou budhistickou tradicí.

Připravil: Petr Gojda
Natočeno: 2024

Pořad vysíláme v repríze – premiéru měl na podzim roku 2024 u příležitosti oslav stého výročí brněnského rozhlasu.

Alena Blažejovská (1963) nastoupila na místo redaktorky literárně-dramatické redakce Českého rozhlasu Brno už za svých studií v polovině 80. let. Od té doby zde vytvořila stovky pořadů, kulturně publicistických, literárních i dokumentárních. Poezii s mikrofonem sledovala mimo jiné na legendárních setkáních na Bítově.

Pro regionální vysílání připravuje od roku 1996 kulturní magazín Zelný rynk, v současnosti je také dramaturgyní Radioknihy na stanici Český rozhlas Plus a přispívá do vysílání Vltavy. Vedle rozhlasové práce je významné také její pedagogické působení v Ateliéru rozhlasové a televizní scénáristiky na Divadelní fakultě brněnské JAMU, kde je profesorkou.

ÚDAJE O VYDÁNÍ:

  • Oldřich Mikulášek: Agogh – úryvek. Vyšehrad 2012.

  • Ivan Blatný: Melancholické procházky, úryvek. Host – Druhé město 2019.

  • Jan Skácel: Zakázaný člověk. Kdo pije potmě víno. Blok 1988.

  • Jiří Kuběna: Ukřižování Vína. Ukřižování vína, Dílo VI, Host 2008.

  • Milarepä: Toto je pevnost osvícení. Překlad Jan Matuška. Milarepa, život a osvícení. Bílý deštník 2015.

autor: Petr Gojda
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.