Antun Soljan: Dlouhé a zbytečné půlnoční tlachání
Do bytu bývalého významného politika nečekaně vstupuje najatý vrah a oba muži se pouští do dlouhého hovoru... Povídku chorvatského autora s herci Miroslavem Ratajem, Františkem Šecem a Luďkem Eliášem poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Chorvatský spisovatel Antun Šoljan se narodil 1. prosince 1932 v Bělehradě. Otec pracoval jako soudce a matka byla učitelka. Otec byl velmi často překládán ze soudu na soud, a tak se rodina hodně stěhovala. Základní školu proto Šoljan absolvoval v Pančevu (dnešní Srbsko) a ve Slavonském Brodě. Gymnázium vystudoval v Záhřebu, kde také pokračoval na Filozofické fakultě Záhřebské univerzity, obor angličtina a němčina. Studium dokončil v roce 1957.
Ernest Hemingway: Stařec a moře

Z prostého příběhu kubánského rybáře vytvořil drama o základních lidských ctnostech, hrdinství a urputné odvaze. Hemingwayovu mistrovskou novelu Stařec a moře, která se stala během několika let od svého prvního vydání v roce 1952 jedním z největších děl americké prózy 20. století, poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání. Účinkují Jan Kačer, Lubor Tokoš a Jiří Langmajer. Uvádíme u příležitosti 120. výročí autorova narození.
Pracoval jako redaktor časopisů Krugovi, Književnik a hojně překládal. První sbírka básní mu vyšla v roce 1956 pod názvem Na pokraji světa. Kromě poezie psal Antun Šoljan romány, povídky, divadelní a rozhlasové hry a eseje, psal i prózu pro děti, věnoval se také literární kritice. Překládal z němčiny a angličtiny, mimo jiné i E. Hemingwaye, A. Millera, T. S. Eliota, E. Pounda, N. Mailera, W. Shakespeara, B. Brechta, G. Orwela a další. Tito překládaní autoři, zvláště pak Šoljanovi současníci, měli zásadní vliv na jeho tvorbu.
Antun Šoljan posledních deset let života zápasil s vážnou chorobou a zemřel 9. srpna 1993 v Záhřebu.
V povídce Dlouhé a zbytečné půlnoční tlachání vstupuje nečekaně v noci do bytu bývalého významného politika, nyní dožívajícího v emigraci, jeho krajan, který ani na okamžik neskrývá, že je najatý vrah. Ještě než politika zabije, má za úkol získat od něj jakési tajné materiály, byť možná ve skutečnosti zcela bezcenné. Oba muži se pouští do hovoru, který s plynoucím časem přináší určité sblížení i smíření se s nevyhnutelným vyústěním. Prostoduchý vrah netuší, že jeho oběť ani ve chvíli odevzdání se smrti neztratila schopnost rafinované manipulace.
Účinkují: Luděk Eliáš, Miroslav Rataj a František Šec
Překlad: Dušan Karpatský
Připravila: Marie Šťastná
Režie: Věra Pražáková
Natočeno v ostravském studiu Českého rozhlasu.
Nejposlouchanější
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Jaroslav Rudiš, Petr Pýcha: Salcburský guláš. Temná místa minulosti dvou přátel vybublají na povrch
-
Alexandr Grin: Krysař. Magický příběh z pera solitéra ruské novoromantické literatury
-
Martin Ryšavý: Tundra a smrt. Dobrodružná výprava k neprobádaným končinám lidské existence
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.