Alexej Sevruk: Kulminace léta, Bezčasí

31. srpen 2020

Čerstvý čtyřicátník bilancující při běhu svůj život a návrat do starého domu prarodičů, kde se zastavil čas. Dva příběhy českého básníka, spisovatele a překladatele s ukrajinskými kořeny. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Účinkuje: Jan Maléř
Připravila: Ivana Myšková
Režie: Jakub Doubrava
Natočeno: 2020

Když léto dosáhne svého vrcholu, něco se láme. V povídce Kulminace léta, publikované dosud jen v časopise A2, čerstvý čtyřicátník, rozvedený učitel tělocviku, vyběhne z chalupy a mezi poli zažívá ochlazení prudší, než si kdy dovedl představit...

Oproti tomu, v miniatuře Bezčasí, vybrané z povídkové knihy Divadlo tančících loutek, chalupa kdesi na Ukrajině, kde jsou pod prahem zakopány pupeční šňůry dědečka a jeho čtrnácti sourozenců, kteří se tu narodili. Tady se něco zlomilo už dávno. Ukrajinské Macondo. Když léto vrcholí tady, ožívá všechno zdánlivě zapomenuté.

Překladatel, redaktor, publicista Alexej Sevruk se narodil v Kyjevě. Během dospívání se s rodiči přestěhoval do České republiky. Vystudoval ukrajinistiku a všeobecnou a srovnávací slavistiku na FF UK v Praze. Překladům se věnuje jako redaktor měsíčníku pro světovou literaturu Plav, v letech 2013-2015 byl jeho šéfredaktorem. Do češtiny přeložil román Jurije Andruchovyče Moskoviáda a sbírku povídek Serhije Žadana Big Mac (obě knihy ve spolupráci s Miroslavem Tomkem); samostatně pak básnické sbírky Dějiny kultury začátku století Serhije Žadana a Stanice vodárenské věže Dawida Mateusze. Do ukrajinštiny přeložil román Patrika Ouředníka Europeana. Jeho autorský debut, povídkovou sbírku Divadlo tančících loutek vydalo v roce 2016 nakladatelství Větrné mlýny.

autor: Ivana Myšková
Spustit audio