Al Yaman
Na tom nejjižnějším cípu arabského poloostrova, který je z velké části pokrytý pouští, leží Jemen, stát jehož název zní v arabštině Al Yaman, což je též jméno skupiny s mezinárodním obsazením, která má základnu v Praze. Její zpěvačka, Ashwaq Abdullah Kulaib, přišla do Prahy původně studovat novinařinu. Aleš Hyvnar, multiinstrumentalista, skladatel a producent, ji objevil prostřednictvím Michala Ditricha, kapelníka skupiny Hypnotix, s níž zpočátku zpíval Bourama Badji ze Senegalu. Hyvnar tehdy hledal zpěváka či zpěvačku z nějaké africké či jiné vzdálené země a Ditrich mu tehdy doporučil Ashwaq. Druhé album skupiny, Insanyya, což znamená arabsky Lidskost, mělo křest počátkem letošního roku v pražské Akropoli, za účasti věhlasného americko-indického kytaristy a zpěváka, Amita Chatterjee.
Jemenská hudba není ve světě tak úplně neznámá, k její propagaci významnou měrou přispěla izraelská, ale původem jemenská zpěvačka Ofra Haza, která před dvaceti lety pronikla do mezinárodních hitparád, získala nominaci na Grammy a stala se jednou z prvních hvězd tehdy vznikajícího fenoménu world music. Díky repertoáru ovlivněném jemenskými kořeny se jí dařilo oslovit jak izraelské, tak arabské publikum, a dle slov Ashwaq jsou na ni náležitě hrdí i její krajané v Jemenu. Ashwaq i Aleš Hyvnar jsou hostu Čajovny Petra Dorůžky v pondělí 28. června, skupina Al Yaman vystoupí na Colours of Ostrava i dalších letních festivalech.
Nejposlouchanější
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.

