5. 9.
Aman Aman: Música I Cants Sefardis D´Orient I Occident Skupina L'Ham de Foc, Ohnivý hák ze Španělska, se proslavila alby čerpajícími ze středověké hudby. Její vedoucí osobnosti, zpěvačka Mara Aranda a multiinstrumentalista Efren Lopez, se před časem rozhodli vytvořit další projekt, v němž se zaměřili na specifickou kapitolu evropských hudebních dějin: písně sefardských Židů. Novou skupinu nazvali Aman Aman, což je osudové zvolání často používané v písních z Turecka a Řecka, album nazvali Música I Cants ¨Sefardis d'Orient I Occident, tedy Sefardská hudba a zpěvy Východu i Západu.
La Galana Y El Mar 05:25
Ve středověkém Španělsku žili po několik století 3 národnostně i nábožensky odlišné komunity: křesťané, židé, i muslimové ze severní Afriky. Když byli koncem 15 století Židé donuceni k masové emigraci, do svých nových domovů si vzali hudební tradici, dnes známou jako sefardské písně.
Sien Drahmas Al Dia 04:39
Sefardské písně vyprávějí často velmi spletité příběhy: vévoda opouští své děti i ženu, a před rozloučením udílí poslední instrukce: pokud bude potřeba, prodej vinice, a když se nevrátím do sedmi let, můžeš se provdat za jiného. V instrumentálních mezihrách je nahrávka inspirována stylem židovských hudebníků z Jemenu.
?Por Qué Lloras Blanca Nina? 06:39
Svojí otevřeností i velkou škálou milostných témat představují sefardské písně silný kontrast vůči pozdější hudbě evropského středověku; příkladem je následující ukázka o nevěrné ženě.
La Adúltera (Yo En Estando) 04:49
Po násilném odsunu koncem 15. století se Sefardští židé stěhovali nejen do relativně blízkých zemí, jako je Maroko či Itálie, ale i dále na Východ, například do Řecka či Turecka. To je také důvod, proč Aman Aman pojmenovali své album Sefardská hudba i zpěvy Západu a Východu.
Ansi Ansi /Qué Buena Que Fue La Hora 04:45
Skupina Aman Aman pochází z Valencie, významného města na středomořském pobřeží severního Španělska. Převládajícím jazykem zde není španělština, ale valencijská větev katalánštiny. Následující píseň je o mladé a krásné otrokyni, která slouží maurské královně.
La Hermana Cautiva (De Las Altas Mares) 05:27
Album sefardských písní skupiny Aman Aman obsahuje i biblický příběh o králi Nimrodovi, který se dozví, že v jeho kraji se má narodit Abrahám, a dá rozkaz povraždit všechny mužské novorozence.
El Rey Nimrod 03:25
Scalerica De Oro 04:22
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
-
Hans Christian Andersen: Sněhová královna. Slavná pohádka o nebezpečné výpravě malé holčičky
-
Vánoční vyprávění Sigismunda Boušky, Marka Piętoně, H. Ch. Andersena a Josefa Lady
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor

Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.