23. 1.

23. leden 2008

Lídia Pujol Rodným jazykem zpěvačky Lídie Pujol je katalánština, kterou mluví zhruba 7 milionů obyvatel Španělska v oblasti mezi Pyrenejemi a Valencií i na Baleárských ostrovech. Zpívá zhudebněnou poezii, na jednom z jejích předešlých alb to byly například texty Jacquese Préverta a Federica Garcíi Lorcy. Tou nejsilnější stránkou Lídie Pujol je chuť experimentovat, a to jak ve výrazových možnostech, tak i ve volbě doprovodu, což lze brát i jako charakteristiku jejího posledního alba, Els Amants De Lilith, Milenci Lilith . Albu předcházel koncert s velmi působivou divadelní výpravou a písněmi inspirovanými extrémními ženskými osudy: "tma i světlo jsou neoddělitelné", dodává zpěvačka. Repertoár sbírala na katalánském venkově, na ostrově Mallorca v okolí Valencie, a přitom se zaměřila na písně, jimž se u nás říká "morytáty", a jejichž tématem jsou tedy vraždy a násilí.

Caterina De Lió trk 4 / 05:22

Nejsilnějším příběhem alba je píseň o vězni: jeho manželka žádá velitele věznice, aby ho propustil, a on souhlasí pod podmínkou, že se na jednu noc stane jeho milenkou. Manželka s potupným návrhem souhlasí, ale velitel nechá jejího manžela příští den popravit. Po několika letech potká podvedená vdova velitele před kostelem a třikrát ho probodne dýkou.

La Dama Enganyada trk 8 06:55 / stah 3:27

Lídia Pujol zpívá příběh nešťastné lásky. Cecílie má nápadníka, kterého se ale chce zbavit: "Vezmi si raději moji sestru," radí mu, ale nápadník se nenechá odradit a vyjeví jí své city tak silně, že Cecílie na místě padne mrtvá k zemi.

Cecília trk 6 / 05:57

Příběh o zoufalé milence, která umírá, a muži, jehož se jí nepodařilo získat, zpívá na rozloučenou, s působivým doprovodem sboru. V koncertním provedení byli jeho členové skryti pod černými rouškami.

L'enamorada Desesperada trk 1 03:52

V baladě o hraběnce a zhrzené lásce zpívá Lídia Pujol v tom nejsyrovějším hlasovém rejstříku, jen s doprovodem perkusí.

Beatriu Comtessa De Dia trk 5 / 02:28

Králova dcera Amelia umírá, lékaři nedokážou pomoci, její srdce vadne jak kytice karafiátů. Otrávila jí matka, která chce získat jejího manžela.

Smelka trk 2 / 05:49

Z aristokratického prostředí je i další morytát: královna svoji dceru zavře do pokoje, krmi ji tuňákem a soleným masem, a princezna umírá žízní.

La Filla Del Rei trk 3 / 04:18

La Nina I Son Germa trk 7 / 05:21

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.