Výběr týdne: Trainspotting, knihkupci bojují o přežití, původní divadelní hry vs. adaptace
Saša Michailidis vás se svými hosty naláká na vltavskou Četbu s hvězdičkou, ve které se budete moci od neděle zaposlouchat do románu Trainspotting od Irvina Welshe. Budeme mluvit o situaci menších knihkupců v regionech a zamyslíme se nad tím, nakolik jsou dnes na divadle preferované adaptace a zda je to na úkor původních her.
Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Související
-
Trainspotting je prostě jízda. Po zásluze se stal popkulturním fenoménem, zní v Akcentu
Saša Michailidis se ptá šéfredaktora hudebního magazínu Full Moon Michala Pařízka a anglisty, překladatele Ladislava Nagye z Filozofické fakulty JČU v Českých Budějovicích.
-
Knihkupectví věří ve své štamgasty. Ti už ale brněnské Academii nepomohli
Saša Michailidis se ptá ředitele Divize Academia nakladatelství v AV ČR Jiřího Padevěta a majitele Knihkupectví Jana Zábrany v Humpolci Karla Kratochvíla.
-
Nové filmové scénáře nebo hudbu nikdo nezpochybňuje. Proč to mají původní divadelní hry těžší?
Saša Michailidis se ptá umělecké šéfky A studia Rubín Dagmar Fričové, dramatika Romana Sikory a studenta DAMU a režiséra Tomáše Ráliše.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.