Various Artists: Bella ciao
Nejlepší italské zpěvačky i elitní hudebníci se sešli na tematickém albu, inspirovaném jednou z nejslavnějších italských písní nazvanou Bella Ciao.
Cizinci se setkávají se sloganem Bella Ciao v názvech italských kaváren či pizzerií, aniž by tušili, že se za ním skrývá píseň s překvapivou historií. Italové ji spojují se severní částí země, která se ke konci 2. světové války stala symbolem protifašistického odporu. Partyzán se střetne s nepřítelem, umírá, přeje si být pohřben pod květy, a loučí se s životem refrénem Bella Ciao, Sbohem krásko.
Skladba patří k nejnahrávanějším italským písním a později získala novou identitu jako hymna anarchistů. Když roku 1964 zazněla na festivalu ve Spoletu v centru Itálie, odstartovala novou vlnu zájmu o italské lidové písně, a právě na tuto událost navazuje o 50 let později tematické album Bella Ciao, na němž se podílely nejlepší zpěvačky i instrumentalisté současné Itálie.
O skutečném původu melodie se ale vedou spory. Všichni se shodnou v tom, že původně to byla píseň partyzánů, bojujících proti silám Benita Mussolliniho. Podle některých ale její historie sahá až do rýžových polí v Pádské nížině, kde si ji zpívaly tvrdě pracující ženy - a objevují se dokonce úvahy, že to byla italská paralela pracovních písní černošských otroků.
Na albu Bella Ciao se podílely tři významné italské zpěvačky - Ginevra di Marco, Lucilla Galeazzi i Elena Ledda ze Sardinie. Hudebním vedoucím projektu je zkušený italský akordeonista Riccardo Tessi. Důležitou formou italské lidové hudby jsou krátké popěvky, zvané stornelli, obdobnou tradici bychom našli snad v každé evropské kultuře.
Album Bella Ciao obsahuje vedle titulní písně, spojené s partyzánským odbojem za 2. světové války, také melodii, která vznikla už v době velké války. Zvláště urputné boje probíhaly na pomezí dnešního Slovinska, u města Gorizia, které dnes leží na italském území. Na obou stranách zde padly desetitisíce vojáků, což inspirovalo hořkou protiválečnou píseň, pojmenovanou právě podle města Gorizia.
Nejposlouchanější
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nevěsta přijíždí do Yellow Sky a Otevřený člun. Povídky klasika americké literatury Stephena Cranea
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.