Úpravou klasické literatury retušujeme část historie, a to je cesta do pekel, míní amerikanistka
Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK a zpravodajky Deníku N v USA Jany Ciglerové. Dětské knihy spisovatele Roalda Dahla vyjdou nakonec anglicky jak v upravené, tak originální verzi. Nakladatelství Puffin Books tak reaguje na silnou kritiku kvůli přepisování této klasické literatury. Skutečně už některá díla nejsou relevantní? Proč jsou vyřazována z amerických knihoven? Repríza z 1. 3. 2023.
Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Související
-
Lomová, Čupová, Osoha… Český komiks je originální a pestrý, ale málokdo se jím uživí
Saša Michailidis se ptá historika a teoretika komiksu Pavla Kořínka a komiksové recenzentky, spolupracovnice Českého rozhlasu Kateřiny Čopjakové.
-
V kamenných antikvariátech rozumí knížkám, online prodejci umí programování a PR, zaznělo v Akcentu
Saša Michailidis se ptá majitelky ostravského antikvariátu Fiducia Ilony Rozehnalové a vedoucího 1. Podzemního antikvariátu Michala Hully. Repríza z 9. 2. 2023.
-
Konec novinářů, spisovatelů a básníků. Nahradí umělá inteligence některé profese?
Saša Michailidis se ptá sémiotika, mediálního analytika a vedoucího Studií nových médií na FF UK Josefa Šlerky a Karla Pioreckého z Ústavu pro českou literaturu AV ČR.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.