Tomáš Svoboda: Srnky
Osudy dirigenta Petra, mykologa Patrika, referenta finančního úřadu Karla a vynálezce Aleše se jednoho večera protnou s takovou razancí, že vše musí zachránit čtyři kouzelné srnky. Absurdní komedii, kterou autor věnoval Václavu Klimentu Klicperovi a Rolandu Schimmelpfennigovi, poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Dirigent Petr, mykologg Patrik, pracovník finančního úřadu Karel a vynálezce Aleš. Čtyři velmi svérázní muži, čtyři velmi zvláštní životy. V absurdní komedii Tomáše Svobody se posmutnělí hrdinové scházejí v jednom z brněnských paneláků a jejich osudy navždy promění tajemná návštěva.
Původní text získal cenu Českého rozhlasu a obsadil třetí místo v dramatické soutěži Cen Alfréda Radoka za rok 2007. Originální a svěží hra se zanedlouho dočkala rozhlasového uvedení. Její potenciální rozhlasové možnosti plně využila režie Dimitrije Dudíka za výrazné pomoci zvukového designu Ladislava Železného. V hlavních rolích účinkují Martin Myšička, Michal Zelenka, Kamil Halbich a Radek Holub.
Osoby a obsazení: Petr (Martin Myšička), Karel (Michal Zelenka), Patrik (Kamil Halbich), Aleš (Radek Holub), Sovová (Lucie Pernetová), Blanka (Valérie Zawadská), dirigent Bělohlávek (Jan Vlasák), srnka Šárka (Klára Jandová), srnka Soňa (Klára Sedláčková-Oltová), srnka Magda (Tereza Seidlová) a srnka Gábina (Eva Kodešová)
Hudba: Ladislav Železný
Dramaturgie: Martin Velíšek
Režie: Dimitrij Dudík
Natočeno v roce 2009.
Nejposlouchanější
-
Raymond Chandler: Španělská krev. Detektivní případ rafinovaného využití vraždy pro politické účely
-
Karel Tůma: Jak se chytají ženy, Komedie s vánočním stromkem. Dvě humoristické vánoční povídky
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Jana Knitlová: Soukromá derniéra. Příběh dvou herců na útěku z nacistického Německa
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.