Suníl Gangopádhjáj: Ohromný svět

8. srpen 2019

Pestrý svět současné Indie očima bengálského autora. Pozoruhodnou, v mnoha ohledech tak trochu „neindickou“ povídku v interpretaci Pavla Soukupa poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Suníl Gangopádhjáj (1934–2012) patřil k publikovaným a oblíbeným současným bengálským spisovatelům. Je autorem zhruba 250 knih všech žánrů, ale k vrcholům jeho psaní patří zejména povídková tvorba. Je výborným vypravěčem, dokáže být bezprostřední a upřímný. Jako „neindická“ se může jevit určitá sebeironie, prolínání tragiky i komična a netradiční je i humor, kterým Gangopádhjáj koření i ty nejbanálnější příběhy.

Obdivuhodná je i autorova znalost nejrůznějších prostředí, pramenící z vlastních životních zkušeností. Po rozdělení Bengálska mezi Indii a Pákistán Gangopádhjáj na vlastní kůži pocítil krutost ztráty domova. Vystřídal různá zaměstnání a později jako novinář a i z vlastního zájmu procestoval celou Indii i řadu zemí světa.

Asi nejpozoruhodnější je jeho schopnost vcítit se do lidské bídy. Nejen bídy hmotné, ale do bídy ve všech jejích podobách (Jak říká překladatelka Hana Preinhalterová: lhostejno, zda jde o křeče hladového žaludku, mindrák neúspěšného milence, hrůzu dítěte z teroristy či teroristovu hrůzu z ublížení dítěti). Čtenář má pocit, že autor vše nutně musel prožít na vlastní kůži či duši.

V česky vydaném výboru Ohromný svět se Gangopádhjáj představuje jako vynikající pozorovatel pestrého světa současné Indie. Ocitneme se v prostředí hinduistickém i muslimském, na vesnicích, maloměstech i ve velkoměstské Kolkatě, mezi spořádanými Bengálci, ale i mezi levicovými teroristy, zloději či prostitutkami.

Účinkuje: Pavel Soukup

Překlad: Hana Preinhaelterová
Režie: Jaroslav Kodeš
Natočeno v roce 2009.

autoři: Vladimíra Bezdíčková , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio