Stefano Benni: Onehand Jack. Vojtěch Dyk v hlavní roli jazzové noir gangsterky

30. duben 2019

Největší audioportál na českém internetu

Vojtěch Dyk v hlavní roli jazzové noir gangsterky | Foto: Tomáš Vodňanský, Český rozhlas
Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

O městě plném „mrakodrapů a lůzy, samopalů a saxofonů, šmelinářů a svatých“, kde se občas dějí zázraky. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Hudebně-dramatická hříčka Onehand Jack italského spisovatele Stefana Benniho je plná magie, ostrých slov, gangsterů, mafiánských intrik a hlavně jazzové muziky. Vypráví příběh jednorukého mladíka, který se jako zázrakem vypracuje na skvělého kontrabasistu. Jack začne hrát v nejlepším jazzovém klubu ve městě, kde potká svou velkou lásku, ale aby pohádka měla opravdu šťastný konec, jeden zázrak asi stačit nebude.

03439437.jpeg

Básník, prozaik, publicista a divadelník Stefano Benni je známý především svými politickými satirami a povídkovou tvorbou, která se vyznačuje velkým smyslem pro imaginaci a specifickým jazykem, pro který se vžil termín „benničtina“.

V roce 2003 vydal v nakladatelství Feltrinelli sbírku krátkých divadelních monologů Teatro 2, která obsahuje i monodrama Onehand Jack. Na divadle patří k Benniho nejčastěji uváděným hrám.

Benni si libuje v jazykových experimentech, využívá bohatý slovník s řadou neologismů, dialektální výrazy, výpůjčky z cizích jazyků a další stylistické prostředky, kterými útočí na čtenářovu fantazii. Charakteristickým rysem Benniho textů je hudebnost slov i celých vět a důraz na rytmus, který jeho divadelním povídkám i románům dodává zvláštní kouzlo. Sám autor přirovnává své rozmanité texty k dobře sehranému orchestru, pouze dirigent se u každého z nich mění...
Kateřina Bohadlová, překladatelka Onehand Jacka

Prvním interpretem Onehand Jacka byl sám Benni ve spolupráci s italským jazzovým violoncellistou Paolem Damianim. Od té doby se jazzová pohádka o fenomenálním jednorukém kontrabasistovi hrála v mnoha divadlech po celém světě.

Účinkuje: Vojtěch Dyk

Překlad: Kateřina Bohadlová
Hudba: Jiří Šlupka-Svěrák
Dramaturgie: Renata Venclová
Technická spolupráce: Jan Trojan, Jakub Rataj a Karel Fisl
Režie: Aleš Vrzák

Natočeno v roce 2015.

Nejposlouchanější

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.