Písňový večer s Rafaelem Fingerlosem. Představujeme průkopnickou nahrávku písní Maxe Brucha

18. červen 2021

Budete nejspíš překvapeni, jak plodným a vynalézavým autorem písňové tvorby byl německý romantik Max Bruch. Písně představují šedesát let tvorby a jejich rozmanitost sahá od přírodních obrazů, přes lidové popěvky, modlitby až k vojenským či pijáckým písničkám.

Právě tak prezentuje Bruchovy písně rakouský barytonista Rafael Fingerlos: „Píšete-li písně, chtě nechtě se právě v nich odráží i váš osobní vývoj. Tím si bohatství v písních Maxe Brucha vysvětluji. Úžasné je, že se po celou tu dobu neustále vracel k lidové písni, která představuje tu nejprostší cestu k zachycení ryzích citů…“

Hudební skladatel Max Bruch v roce 1905

Rafael Fingerlos nahrál album s písněmi Maxe Brucha spolu se svým stálým klavírním partnerem Saschou El Mouissim a nabízejí to nejzajímavější z Bruchova písňového odkazu. Zlatým hřebem je tu cyklus Siechentrostovy písně, zpracovávající legendu z konce 14. století, kdy v Německu zuřila morová epidemie. „Dávali jsme si záležet, abychom nikdy nevypadávali z dramatu, které vyprávíme. Představovali jsme si, co prožívají třeba truchlící rodiče, kterým na morovou nákazu zemřela mladičká dcera. Četli jsme si jednotlivé fráze a nechali je na sebe působit…“

Z písní Maxe Brucha vystupuje skladatelova láska k lidskému hlasu, znalost jeho zákonitostí, i velká dirigentská zkušenost.

Rafael Fingerlos

„Tohle bylo snad největší překvapení. Objevili jsme v Bruchovi mistra pravé kantilény! V Siechentrostových písních se místy blíží až k italskému verismu.“ Rafael Fingerlos slibuje, že se k Bruchovu písňovému portfoliu bude ještě vracet. Mimo jiné i proto, že má k dispozici veškeré notové zápisy. „Seznámili jsme se s rakouským skladatelem Robertem Fürstenthalem, který v roce 1940 emigroval do Ameriky. On sám písní napsal přes sto šedesát. A právě on nám noty s Bruchovými písněmi věnoval.“

A v interview se nám barytonista Rafael Fingerlos svěří i se svým přístupem k písňové interpretaci: „Na pódiu podle mne není sólista a doprovazeč. Na pódiu je Lied-Duo – Písňové duo! Píseň není sólem pro pěvce, ale kusem komorní hudby. A měla by působit tak, aby lidé přivřeli oči, poslouchali, a sami si ve své mysli tvořili obrazy.“

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.