Za překlady pohádek i bádání. Skandinavistka Helena Březinová obdrží v Kodani Cenu Hanse Christiana Andersena
Princezna na hrášku, Císařovy nové šaty, Malá mořská víla nebo Sněhová královna... Řeč je o Hansi Christianu Andersenovi. K jeho popularitě u nás bezesporu přispěla skandinavistka Helena Březinová, která za své bádání a za první kompletní české vydání jeho pohádek přeložené z dánštiny obdrží dnes v Kodani Cenu Hanse Christiana Andersena. Rozhovor s Helenou Březinovou připravila redaktorka Šárka Jančíková.
„Některé pohádky Hanse Christiana Andersena jsou až antipohádkami, protože u pohádek čekáme šťastný konec. Jeho konce bývají často hodně ambivalentní, nevíme kdo je hrdina a kdo padouch,“ popisuje Helena Březinová a dodává, že Andersen zdůrazňoval, že i „děti mají rády smutek a tragédii“.
Poslechněte si celý rozhovor.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Raymond Radiguet: Ďábel v těle. O skandální a nerovné lásce mladíka a vdané ženy
-
Ivan Jelínek: Velikonoční mystérium. Ke 100. nedožitým narozeninám Jiřího Adamíry jako Piláta
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor

Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.