Thomas Harder: Z Brenneru do Tridentu

18. září 2020

Osobitý kulturně-historický průvodce německojazyčným Jižním Tyrolskem a italským Tridentskem. Z knihy dánského spisovatele, překladatele a tlumočníka Thomase Hardera čte Kamil Halbich. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho měsíce po odvysílání.

Účinkuje: Kamil Halbich
Připravil: Robert Novotný
Překlad: Robert Novotný
Režie: Aleš Vrzák
Premiéra: 14. 9. 2020
Natočeno: v roce 2020

Thomas Harder (* 1959) vystudoval italštinu a historii. Napsal dobrý tucet knih o Itálii, mj. o tamější gastronomii. Překládá beletrii z italštiny a také z angličtiny, zejména knihy Umberta Eca a Salmana Rushdieho. Současně pracuje jako konferenční tlumočník, zejména pro EU, a komentuje dění v Itálii v různých dánských médiích.

Jeho kulturně-historický průvodce Z Brenneru do Tridentu je výsledkem cest do Jižního Tyrolska a Tridentska, které Thomas Harder opakovaně podniká od počátku tohoto tisíciletí. Kniha v Dánsku původně vyšla roku 2009, druhé a doplněné vydání roku 2015. Uváděné pasáže pro rozhlas přeložil Robert Novotný.

autoři: Robert Novotný , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.