Aleš Šteger: Berlín
V noci z 9. na 10. listopadu 1989 padla Berlínská zeď, symbol rozdělené Evropy. Jako připomínku tohoto dějinného okamžiku uvádíme působivý básnivý portrét Berlína, města kontrastů. V podání Lukáše Krále poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Berlín nese překrásné prokletí města v neustálém vznikání, píše Aleš Šteger, slovinský básník a spisovatel, který strávil v Berlíně rok svého života. Kosmopolitní město silných kontrastů si zamiloval natolik, že ani po návratu do vlasti jej duše Berlína neopustila. Vztah k městu sílil časem, jejž trávil v jeho ulicích, hospodách, na bleších trzích, v pekárnách, obchodech nebo v metru. A všude tam se díval. Pozoroval lidi, vnímal hlasy a vůně, domýšlel příběhy.
Aleš Šteger je citlivý pozorovatel a přesně vnímá i neklid místa, ono věčné zemětřesení, k němuž je Berlín odsouzený, a tak se z přítomnosti během pár vět propadá i do minulosti. Město se do něj otisklo a on se otiskl do města. Jen za těchto okolností mohl vzniknout jeden z nejpůsobivějších berlínských portrétů posledních let.
Účinkuje: Lukáš Král
Překlad: Petr Mainuš
Připravila: Eva Lenartová
Režie: Tomáš Soldán
Natočeno v olomouckém studiu Českého rozhlasu.
Nejposlouchanější
-
O. Henry: Vánoce na objednávku. Když bohatý zlatokop zatouží o Vánocích obdarovat maličké
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
-
Peter Turrini: Josef a Marie. Štědrovečerní příběh dvou důchodců
-
Hans Christian Andersen: Sněhová královna. Slavná pohádka o nebezpečné výpravě malé holčičky
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.