Monika Zgustová – ambasador české literatury ve Španělsku
27. prosinec 2010
Překladatelé nebývají často vidět ve světlech ramp. Bez jejich práce by však jen málokterý tvůrce mohl pomýšlet na mezinárodní úspěch.
S jednou z nejvýraznějších osobností – Monikou Zgustovou, která celoživotně pomáhá šířit naši kulturu v zahraničí, si v Madridu povídal náš spolupracovník Tomáš Průša.
Nejposlouchanější
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře