Budou počítače překládat ?
Velmi slibnou oblastí výzkumu a do budoucna jistě široce využitelnou technikou je počítačová neboli komputační lingvistika a automatické zpracování přirozeného jazyka. Zjednodušeně řečeno, vědci se snaží naučit počítač mluvit tak, aby člověk jeho umělé řeči porozuměl. Současně však usilují o to, aby také počítač porozuměl řeči člověka, patřičně na ni reagoval nebo ji dokázal převést do psané podoby. Jak složitý je to úkol, vysvětluje v rozhovoru s Janou Olivovou jeden z předních světových odborníků na tomto poli, profesor Martin Kay ze Stanfordovy univerzity v USA. Ten nedávno navštívil Prahu u příležitosti mezinárodního kongresu počítačové lingivistiky, na který přijelo více než tisíc vědců z 50 zemí světa. Na otázku, co zahrnuje počítačová lingvistika, profesor Kay odpovídá v přiloženém rozhovoru.
Nejposlouchanější
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.