Román Penelope Fitzgeraldové Na vodě konečně vychází v češtině
30. srpen 2013
Prózy britské prozaičky Penelope Fitzgeraldové jsou ceněny pro svou literární originalitu a svěžest, střídmý elegantní styl, vhled do lidských povah a vztahů a smysl pro humor.
Nakladatelství Plus vůbec poprvé, a to v překladu Viktora Janiše, uvádí jeden z jejích románů v češtině. Úsporná, jemně sarkastická próza Na vodě sleduje osudy hausbótové kolonie na Temži. V roce 1979 za ni autorka obdržela prestižní Bookerovu cenu.
Nejposlouchanější
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Tiziano Scarpa: Stabat Mater. O andělských tónech zpoza mříží