Alžírský spisovatel Yasmina Khadra: „Nikdy nepochopím, že někdo může opovrhovat ženou“

2. květen 2013

Svět, kde jsou na denním pořádku veřejné popravy, kde jsou ženy pouhými stíny mužů, kde je zakázáno smát se na ulici a projevovat city, kde fanatická víra zadupala všechno lidské.

To je Kábul pod nadvládou Tálibánu v letech 1996–2001. Atmosféru strachu v rozbombardovaném městě a osudy dvou manželských párů ve svém románu Kábulské vlaštovky, který v překladu Hany Krejčí vyšel v roce 2006, sugestivně zachytil alžírský spisovatel žijící ve Francii a publikující pod ženským pseudonymem Yasmina Khadra – „zelený jasmín“.

„Varujte se těch, kteří k vám promlouvají o věcech důležitějších, než je váš život. Ti lidé lžou. Chtějí vás využít. Neposlouchejte je. A nikdy nezapomeňte: nic, absolutně nic není důležitější než váš život. To je to jediné, co vám patří,“ říká.

autor: Ivana Myšková
Spustit audio