Alice Munroová, čerstvá držitelka Nobelovy ceny za literaturu
Nobelovu cenu za literaturu získala kanadská spisovatelka Alice Munroová, autorka povídek a románů Příliš mnoho štěstí nebo Útěk. Třikrát získala nejprestižnější kanadské literární ocenění Governor General's Award, roku 2009 i americkou Man Bookerovu cenu pro zahraniční autory.
Švédská akademie, která vybírá laureáty Nobelovy ceny za literaturu, nazvala Munroovou „mistryní současné povídky“. Kanaďanka je teprve třináctou ženou, která obdržela tuto cenu. V češtině jí vyšly mimo jiné knihy Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel, dílo Útěk a letos Příliš mnoho štěstí. „Vím, že jsem byla mezi nominovanými, ale nikdy by mě nenapadlo, že bych mohla vyhrát,“ uvedla Munroová v telefonickém rozhovoru s reportéry kanadské agentury The Canadian Press. Tajemník švédské akademie Peter Englund se nechal slyšet, že se jí nemohl dovolat, aby jí novinu oznámil, tak jí jen nechal zprávu na záznamníku. Kanaďanku pak vzbudila její dcera, aby jí vše oznámila. „Tady v Kanadě byla noc a já jsem na to všechno zapomněla,“ uvedla spisovatelka s tím, že ocenění je „úžasná věc“.
Následně pro televizi CBC poznamenala, že doufá, že cena „přiměje lidi vidět povídku jako důležité dílo a nikoli jen něco, čím se zabýváte, než napíšete román„.
Kanadská spisovatelka Alice Munroová se v roce 2009 stala držitelkou prestižní Man Bookerovy ceny za své celoživotní dílo. Odborná porota ocenila především přesnost, moudrost a hloubku každé její povídky. Po povídkovém výboru Už dávno ti chci něco říct a jiné povídky nakladatelství Paseka vydalo opět v překladu Aleny Jindrové-Špilarové autorskou sbírku povídek Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel. O významu a charakteru tohoto povídkového díla už recenzní rozhovor Ivany Myškové s amerikanistkou Hanou Ulmanovou.
Ačkoliv se Munroová orientuje především na ženská témata, muži by ji, podle mnohých, měly číst povinně. Která jiná autorka totiž vypovídá tolik o ženském citovém a myšlenkovém světě? Přestože má sedmasedmdesátiletá Alice Munroová za sebou už na 10 knižních titulů, první český překlad, a to povídkový výbor Už dávno ti chci něco říct, vyšel teprve před šesti lety. Nyní ale máme, opět v překladu Aleny Jindrové-Špilarové a opět péčí nakladatelství Paseka a odpovědného redaktora Milana Macháčka, k dispozici další povídkovou knihu s neobvyklým názvem Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel. Více už v rozhovoru s Ivanou Myškovou právě Milan Macháček.
Nejposlouchanější
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění. Poslechněte si oceněnou audioknihu roku
-
Dora Kaprálová: Mariborská hypnóza. Poslechněte si četbu z Knihy roku Magnesia Litera
-
Josef H. A. Gallaš: Mé žalosti a mé bolesti. „Truchlivá autobiografe“ nešťastného autorova života
-
Jiří Orten: Cesta po řece. Známý básník se jako vodák vydává na několikadenní plavbu