Slovesné pořady ve sváteční dny
Z programu Českého rozhlasu 3 stanice Vltava 5. a 6. července 2012 si můžete ve svátek slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje a v den upálení Mistra Jana Husa naladit například texty Ilji Hurníka, Josefa Vašicy, pásmo z listů Mistra Jana Husa i Husovo kázání Řeč o míru.
5. července 2012 7.00 Ilja Hurník: Misie moravská
Sváteční ranní vysílání s apokryfním textem hudebního skladatele a spisovatele z knihy Pověsti a příběhy z českých dějin. V režii Markéty Jahodové účinkuje Josef Somr. Literární dílo hudebního skladatele, klavíristy a spisovatele Ilji Hurníka (narozeného 25. 11. 1922 v Porubě u Ostravy) charakterizují náměty spojené s hudbou. Debutoval souborem próz Trubači z Jericha, vytvořeným z množství žánrově různorodých textů od anekdoty přes apokryf, bajku, alegorii, fejeton, ironickou hříčku, perzifláž vědeckého pojednání až po drobnou povídku. Tyto humorné příběhy usilují o postižení podstaty hudby, radostí i problémů tvorby a jejího přijímání kritikou i veřejností. Vycházejí většinou ze známých mytologických a historických látek nebo námětů z nedávné minulosti. Úspěch Trubačů z Jericha, patrný ze tří brzy po sobě následujících vydání (1965, 1966, 1968), povzbudil autora k napsání řady dalších žánrově obdobných literárních útvarů, které pak vyšly v souboru Kapitolské husy (1969) a částečně i v knize Muzikální Sherlock (1971), obsahující úsměvné parodie na detektivní prózy se známou postavou Sherlocka Holmese. Vážnější zamyšlení provázená sebeironií jsou naopak příznačná pro knížky Cesta s motýlkem (1970) a Lístky vavřínové (1987). Ilja Hurník byl také iniciátorem dopisů o umělecké tvorbě a životě vůbec, které si vyměňoval s Miroslavem Horníčkem a sochařem Vladimírem Preclíkem. Jejich vydání ve svazku Trojhlas (1986) vyznívá jako oslava přátelství, názorového spříznění a tolerance. Své jediné téma neopustil Ilja Hurník ani v novele Mokřice (1989) s tradičně pojatými žánrovými figurka mi z maloměstského prostředí. Ilja Hurník je většinou i autorem libret ke svým operám (Dáma a lupiči, 1966; Mudrci a bloudi, 1968; Diogenes, 1973; Rybáři v síti, 1981 a Oldřich a Boženka), a velkého množství drobnějších próz, fejetonů a textů psaných často s pedagogickým zřetelem.O těsném sepětí autorova života s hudbou, o pojetí hudby jako údělu i poslání, vypovídají Hurníkovy memoáry Dětství ve Slezsku (1979), akcentující význam rodinného prostředí při formování osobnosti a postihující zvláštnosti slezského regionu v meziválečné době. Vzpomínky končí obdobím Mnichova, kdy rodina uprchla před Němci do Prahy. Odtud autor pokračuje s vyprávěním o své rodině, životě a tvorbě, setkáních a zájmech ve své Závěrečné zprávě.
5. července 2012 10.00Josef Vašica: Kulturní význam cyrilometodějské mise Účinkuje Alfred Strejček. Režie Jan Tůma.
5. července 2012 10.15Chvalořeč o svatém Cyrilu a MetodějiAnonymní text pojednávající o životě a zásluhách soluňských bratří. Z cyrilského rukopisu Uspenského sborníku z 12.-13. století přeložil Josef Vašica. Vyšlo ve sborníku Literární památky epochy velkomoravské. Připravil Jiří Vondráček. V režii Natálie Deákové účinkuje Jan Vlasák.Josef Vašica se narodil 30. srpna 1884 ve Štiříně u Opavy. Studoval na teologické fakultě v Olomouci, roku 1906 byl vysvěcen na kněze. Vědecké zájmy ho pak zavedly do Vídně, kde studoval slavistiku a klasickou filologii. Po absolutoriu vyučoval na arcibiskupském gymnáziu v Kroměříži, ale zakrátko se stal docentem a poté profesorem na olomoucké teologické fakultě, kde vyučoval staroslověnský jazyk a literaturu. Od roku 1937 byl profesorem pražské teologické fakulty až do jejího zrušení roku 1950. Vašicovy vědecké zájmy byly mnohostranné. Vedle studia českého baroka (jeho práce České literární baroko z roku 1938 nebyla dosud překonána) se věnoval překladům z ruské literatury a pilně o ní referoval. Těžištěm jeho zájmu však bylo velkomoravské a českocírkevněslovanské písemnictví, jemuž zasvětil řadu objevných prací. Dlouhá léta až do své smrti 11. dubna 1968 byl aktivním členem redakce Slovníku jazyka staroslověnského.
6. července 2012 7.15Nenávist za mé milovánie Literární pásmo z listů Mistra Jana Husa, úryvků z Dějin Františka Palackého a zápisů koncilu kostnického připravila Vlasta Soudková. Účinkují František Němec a Miloš Hlavica. Českou gotickou hudbu zpívá a improvizuje Jaroslav Krček. V roce 1985 natočil režisér Petr Adler.
6. července 2012 10:00 Psáno kurzívouŘeč o míru Úryvek z kázání Mistra Jana Husa, které zamýšlel přednést na Kostnickém koncilu. Účinkuje Jan Vlasák. Režie Josef Melč.
6. července 2012 14.20Zdeněk Kalista: Mistr Jan HusVe svátečním odpoledni uvádíme výňatky ze studie českého historika uveřejněné ve sborníku Hrdinové a věštci českého národa. Připravil Jiří Vondráček. V režii Petra Mančala účinkuje Petr Pelzer.
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.