Tomas Lieske: Moje výsostná láska
Historická novela nás zavádí na dvůr španělského krále Filipa II. (druhá polovina 16. století). Byla to překotná doba, ve které spolu španělský, francouzský a anglický dvůr uzavíraly strategicky výhodné manželské svazky.
Ale Lieskeho vypravěč, Marnix de Veer, se o politiku příliš nezajímá. Jeho světem je věda. Je v zajetí matematiky a měřicích přístrojů. Do svých služeb jej přijal samotný Filip II., když jim oběma bylo 21 let. De Veerovo vyprávění se ale začíná o 50 let později, kdy Filip II. v Escorialu ulehl na smrtelné lože. Otevírají se před námi staré rány v příliš složitých vztazích poddaného a jeho pána.
"Krutost, s jakou nakládal osud s mým vladařem, se dá jen těžko sloučit s jeho trpělivostí a vírou v Boha. Ten muž je jako Job a je velkolepý ve své neochvějnosti....Každý můj den je naplněn obdivem k Filipovi. Ba dokonce láskou. Ale jak já toho muže strašně nenáviděl," píše Marnix de Veer, vypravěč v příběhu nizozemského básníka a spisovatele Tomase Lieskeho.
Ten se k napsání historické novely Moje výsostná láska (v češtině vyšlo v překladu Olgy Krijtové) inspiroval biografickou knihou britského historika Henryho Kamena o španělském králi Filipovi II. Autor nejenže se v ní zabývá dějinami Španělska v době jeho největšího rozkvětu, ale zároveň se snaží poodhalit něco víc z politiky a života španělského dvora než jen známá fakta o krvavém, utlačujícím a popravujícím despotovi a byrokratovi, jak jej znají obyvatelé Nizozemí.
Filip II. se narodil roku 1527 a nastoupil vládu po svém otci Karlu V., ke kterému jej neustále přirovnávali. Jak se uvádí v doslovu knihy:"...tak se stalo, že Karel V. je nizozemskou dějinně výkladovou tradicí přijímán mnohem smířlivěji než jeho syn, který do Nizozemí poslal vévodu z Alby, dal popravit Egmonda spolu s mnoha jinými a nechal svou španělskou fúrii vyplenit Antverpy." Tomas Lieske si ovšem Filipa II. nevybral jako hrdinu své novely proto, že by jej chtěl očistit; líčí jej všelijak, na drobných epizodkách se snaží živě vykreslit vlastnosti, které nám panovníka přibližují.
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka