Osudy Antonína Límana
Rozhlasové vzpomínky českého japanologa, překladatele a pedagoga.
Poslouchejte na Vltavě od 20. července 2015 vždy v 11:30. Po odvysílání se jednotlivé díly vzpomínek objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne.
Přestože Antonín Líman odešel z Čech už před čtyřiceti lety, vnitřně je neopustil nikdy. Naopak, jako by teprve v kanadské emigraci a na cestách po Japonsku mohl zahlédnout to podstatné o české kultuře a mentalitě. Nacházet souvislosti a paralely právě tam, kde ostatním zůstávají skryté, to je principem jeho inspirativního způsobu myšlení.
Fyzický i myšlenkový pohyb v různorodých kulturních prostorech (Čechách, Kanadě a Japonsku) se Antonínu Límanovi stal nevyčerpatelným zdrojem poznání. Z něj nabírá i tehdy, když uvažuje o svém životě. Jako by byl i v okamžiku, kdy se ve vzpomínkách vrací do svého dětství a mládí, na třech místech zároveň; vzpomínka na dětské indiánské hry ho přenese až k slavné řeči náčelníka Seattla, z japonské vesnice se během okamžiku lehce přemístí do vesnice jihočeské.
Ačkoliv by se mohl věnovat překladům z japonštiny do angličtiny, obohacuje svými překlady české čtenáře. Jedná se o výbory japonských haiku (Boží člověk Issa, Pán much a já), ale také o Kawabatův román Hlas hory, Tanizakiho Deník bláznivého starce, tři díly antologie Manjóšú, Bašóúv cestopis Úzká stezka do vnitrozemí a o dvě historické novely svého mentora Ibuse Masudžiho, které u nás vyšly pod názvem Na vlnách. Právě za ně byl na podzim roku 2008 oceněn nejvyšší překladatelskou Cenou Josefa Jungmanna.
Připravila: Ivana MyškováTechnická spolupráce: Ladislav Reich
Nejposlouchanější
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Ivan Jelínek: Velikonoční mystérium. Ke 100. nedožitým narozeninám Jiřího Adamíry jako Piláta
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.